Английский - русский
Перевод слова Facilitation
Вариант перевода Перевозок

Примеры в контексте "Facilitation - Перевозок"

Примеры: Facilitation - Перевозок
The Subcommittee expressed its support for the establishment of national trade/transport facilitation committees to enhance inter-agency coordination and collaboration on facilitation. Подкомитет поддержал предложение об учреждении национальных комитетов по упрощению торговых операций/перевозок для активизации сотрудничества и взаимодействия между учреждениями по вопросам упрощения процедур торговли и перевозок.
The Ad hoc Expert Group took note that the question of supply chain security is becoming increasingly important when considering facilitation measures, including facilitation of transit operations. Специальная группа экспертов приняла к сведению, что вопрос безопасности в цепочке поставок приобретает все большее значение при рассмотрении мер по облегчению, в том числе по облегчению транзитных перевозок.
The facilitation of international services is being promoted in the Balkan region through the SECI project on the facilitation of border crossing for rail and road. На основе проекта ИСЮВЕ по облегчению процедур пересечения границ железнодорожным и автомобильным транспортом стимулируется облегчение международных перевозок в Балканском регионе.
The network might also help promote international facilitation conventions and the formulation and implementation of subregional facilitation agreements and assist in the development and improvement of bilateral agreements on international road transport. Эта сеть могла бы также содействовать пропаганде международных конвенций об упрощении процедур, а также разработке и осуществлению субрегиональных соглашений по упрощению процедур и оказывать помощь в выработке и совершенствовании двусторонних соглашений, касающихся международных автомобильных перевозок.
5 = Sustainable development and environment; Water and energy resources; Transport networks and facilitation; trade policy and facilitation; Information and communication technologies Пять областей: устойчивое развитие и окружающая среда; водные и энергетические ресурсы; транспортные сети и облегчение перевозок; торговая политика и упрощение процедур торговли; информационные и коммуникационные технологии
∙ Operator training and international road transport transit facilitation Подготовка операторов и развитие международных автотранспортных транзитных перевозок
In addition to the definitions of transit traffic and freedom of transit, the four legal instruments also contain provisions concerning equal treatment and transit facilitation. Помимо определений транзитных перевозок и свободы транзита, в четырех правовых инструментах содержатся также положения, касающиеся равноправного режима и облегчения процедур транзита.
SUBPROGRAMME 3: Transport operations and facilitation ПОДПРОГРАММА З: Транспортные операции и облегчение перевозок
Finally, there is as strong a case for a regional approach to transport infrastructure financing as there is for a regional approach to transit traffic facilitation. И наконец, представляется весьма целесообразным принятие регионального подхода к финансированию транспортной инфраструктуры так же, как и к упрощению транзитных перевозок.
This MoU on the facilitation of international road transport of goods stipulated inter alia that all Parties to the MoU should accede to the "Harmonization" Convention. В этом Меморандуме об облегчении международных грузовых железнодорожных перевозок указывается, в частности, что все стороны Меморандума должны присоединиться к "Конвенции о согласовании".
The representative of Romania offered his Government's assistance to the IRU in drafting a proposal for a new legal instrument on the facilitation of international road transport. Представитель Румынии заявил, что правительство его страны может оказать помощь МСАТ в подготовке предложения в отношении нового правового документа об облегчении международных автомобильных перевозок.
The Committee may wish to welcome this information and to highlight the importance of a new Annex 9 for further facilitation of international transport by rail. Комитет, возможно, пожелает отметить эту информацию и подчеркнуть важность нового приложения 9 для дальнейшего облегчения международных железнодорожных перевозок.
Output expected by the end of 2011: Presenting ATP in international conferences on harmonization and facilitation of international transport. Результаты, ожидаемые к концу 2011 года: Представление СПС на международных конференциях по согласованию и облегчению международных перевозок.
In its resolution 48/11 of 23 April 1992 on road and rail transport modes in relation to facilitation measures, the Commission recommended seven such conventions. В своей резолюции 48/11 от 23 апреля 1992 года об автомобильном и железнодорожном транспорте: меры по упрощению перевозок Комиссия рекомендовала семь таких конвенций.
A. Harmonization of regulations and standards relating to the international transport of perishable foodstuffs and facilitation of its operation Priority: 2 А. Согласование правил и стандартов, касающихся международных перевозок скоропортящихся пищевых продуктов и их облегчения Очередность: 2
If implemented correctly, this system offers a very high level of safety and security during transport and contributes significantly to facilitation of transport between countries that apply the system. При ее правильном применении эта система предлагает весьма высокий уровень безопасности и надежности в ходе перевозки и в значительной степени способствует облегчению перевозок между странами, использующими данную систему.
It should focus on the concerns and responsibilities of Governments and public authorities responsible for legislation and facilitation of international railway transport between Europe and Asia. В документе следует уделить основное внимание обеспокоенностям и обязанностям правительств и государственных органов, отвечающих за законодательство и облегчение международных железнодорожных перевозок между Европой и Азией.
Technical assistance in formulating and implementing an intergovernmental agreement between SCO Member States on the facilitation of international road transport; техническая помощь в разработке и осуществлении межправительственного соглашения между странами - членами ШОС по упрощению международных автомобильных перевозок;
And, while some progress has been made, in the area of facilitation and transport logistics, significantly more progress is needed. Однако, несмотря на определенный прогресс, необходимо будет проделать еще большую работу в области упрощения процедур перевозок и транспортной логистики.
In response to this, most countries in the ESCAP region have accorded a high priority to the facilitation of international land transport in conjunction with improvement in infrastructure. А поэтому большинство стран региона ЭСКАТО уделяет первоочередное внимание упрощению процедур международных наземных перевозок в контексте совершенствования инфраструктуры.
Limited skills of managerial and operational staff as well as poor transport infrastructure and facilitation play significant roles in the high transport costs in the region. Низкая квалификация управленческого и оперативного персонала, а также неразвитая транспортная инфраструктура и непринятие мер по облегчению перевозок во многом определяют высокую стоимость транспортных услуг в регионе.
The CIM/SMGS consignment note represents a contribution to the facilitation of rail transport between the Member States of COTIF and the Member States of OSJD. Накладная ЦИМ/СМГС представляет собой вклад в облегчение железнодорожных перевозок государствами - членами КОТИФ и странами-участницами ОСЖД.
Harmonization and effective implementation of the regulatory framework (infrastructure and facilitation related); Ь) гармонизация и эффективное применение регулятивной основы (аспекты инфраструктуры и облегчение перевозок);
Removing obstacles in transit transport and border-crossing operations along the EATL (facilitation related); с) устранение препятствий для транзитных перевозок и операций по пересечению границ вдоль ЕАТС (аспекты облегчения перевозок);
Accelerate the facilitation of inter-State transport through harmonization of laws and simplification of transit procedures to promote efficiency and safe operation of transport in Africa; ускорить развитие межгосударственных транспортных перевозок путем согласования законов и упрощения транзитных процедур в целях повышения эффективности и безопасности функционирования транспорта в Африке;