I'm up close and personal, face-to-face. |
Я предпочитаю встречаться лично, лицом к лицу. |
I think I'm more effective face-to-face. |
Думаю, лицом к лицу я более убедителен. |
Well, I am not sleeping face-to-face with you. |
Я не собираюсь спать с тобой лицом к лицу. |
Why don't you just come out and deliver your villainous monologue face-to-face? |
Почему бы тебе просто не выйти и не поделиться своим злодейский монолог лицом к лицу? |
The Council of Corporations has not held a face-to-face meeting in over ten years. |
Совет корпораций не встречался лицом к лицу вот уже более десяти лет. |
Now they'll have to get their hands dirty and meet us face-to-face. |
Теперь они пойдут врукопашную, и мы встретим их лицом к лицу. |
Because now more than ever, in these times, meeting face-to-face... |
Потому что в наше время, более, чем когда-либо, важны встречи лицом к лицу... |
But this crusade was going to lead Reagan to come face-to-face with Henry Kissinger's legacy... |
Но поход Рейгана неминуемо привёл его лицом к лицу с наследием Генри Киссинджера... |
And those who had started the revolution in Egypt came face-to-face with the same terrible fact. |
И те, кто начали революцию в Египте столкнулись лицом к лицу с тем же ужасным фактом. |
I came face-to-face with a woman at Midland Circle. |
Я встретился лицом к лицу с женщиной в "Мидланд Сёркл". |
It's so lovely to meet you, kubo, face-to-face. |
Так здорово встретиться с тобой, Кубо, лицом к лицу. |
Offline meeting? can meet face-to-face and get to know each other better. |
Встреча в оффлайне? могут встретиться лицом к лицу и узнать друг друга получше. |
I need to do this face-to-face. |
Мне надо сделать это лицом к лицу. |
Let's put you guys face-to-face, singing face-to-face. |
Давайте поставим вас лицом к лицу, пойте лицом к лицу |
It employs a combination of distance and face-to-face learning. |
Этот метод предусматривает сочетание дистанционного обучения с обучением «лицом к лицу». |
This only gets settled with a face-to-face. |
Все получится уладить, только если мы встретимся лицом к лицу. |
I mean, right face-to-face with you. |
Я хочу сказать, лицом к лицу с Вами... |
The two greatest hackers of our generation, face-to-face at last. |
Два величайших хакера современности лицом к лицу. |
I came face-to-face with one of my so-called successful operations. |
я столкнулся лицом к лицу с результатом моей, так называемой, "успешной" операции. |
He has now sent an emergency signal indicating he needs to speak to someone face-to-face. |
Недавно этот агент отправил экстренное сообщение, согласно которому ему необходима встреча лицом к лицу. |
Tonight, we bring you face-to-face with the real Jack Rollins. |
И сегодня вы окажитесь лицом к лицу с настоящим Джеком Роллинсом. |
So what happens if you come face-to-face with Monroe? |
Так что же произойдет, если ты встретишься с Монро лицом к лицу? |
And that kind of thing usually is better face-to-face. |
И такое лучше сообщать лицом к лицу. |
So, you know, we sleep face-to-face. |
Поэтому мы спим к лицом к лицу. |
Sarah is going to sit down face-to-face with the guy who murdered her family. |
Сара собирается лицом к лицу встретиться с человеком, который убил её семью. |