I'd rather meet you face-to-face. |
Я бы скорее встретился с вами лицом к лицу. |
Shouldn't be too difficult to arrange a face-to-face. |
Это не должно быть слишком трудно, организовать встречу лицом к лицу. |
I actually wanted to see you face-to-face. |
Я на самом деле хотел увидеть вас лицом к лицу. |
She opens the door and we're face-to-face. |
Она открывает дверь, и мы оказываемся лицом к лицу. |
I want to meet my enemy face-to-face. |
Я хочу встретиться с моим врагом лицом к лицу. |
Said Sidorov meet face-to-face with his boss, Waaldt. |
Сказал, что Сидоров встречался лицом к лицу с его боссом, Ваалдтом. |
I just thought we should meet face-to-face. |
Просто я подумала, что стоит встретиться лицом к лицу. |
My new job has me face-to-face with ad agencies. |
Моя новая должность сталкивает меня лицом к лицу с рекламными фирмами. |
She told me that before we got face-to-face. |
Она рассказала мне, что перед мы сели лицом к лицу. |
I thought you deserved - a face-to-face. |
Я посчитал, что вы заслуживаете встречи лицом к лицу. |
Courtship begins when a male follows a female until he meets her face-to-face. |
Ритуал ухаживания начинается с того, что самец следует за самкой, пока он не встретится с ней лицом к лицу. |
Javadi suggests that Akbari assess Brody face-to-face. |
Джавади предлагает, чтобы Акбари оценил Броуди лицом к лицу. |
A pleasure to meet you face-to-face. |
Какое удовольствие встретиться с Вами лицом к лицу. |
I promised him a face-to-face with Coulson. |
Я обещал ему встречу лицом к лицу с Коулсоном. |
I'd never met them face-to-face. |
Я никогда не встречал их лицом к лицу. |
It's nice to finally meet you face-to-face. |
Рада наконец встретиться лицом к лицу. |
You're just shaken up because you've come- you've come face-to-face with your own human nature. |
Ты просто потрясён, столкнувшись лицом к лицу со своей человеческой природой. |
We came face-to-face with a lion. |
Мы встретились лицом к лицу со львом. |
I prefer my connections face-to-face, not face-to-book. |
Предпочитаю общаться лицом к лицу, а не лицом с компьютером. |
It's a lot different when you're face-to-face with one that wants to kill you. |
Это намного тяжелее, когда ты лицом к лицу с тем, кто хочет убить тебя. |
And you had to have this little recon face-to-face? |
И вам нужно проводить небольшую рекогносцировку, встретившись лицом к лицу? |
That's why I'm here in person, face-to-face. |
Поэтому я присутствую здесь лично, лицом к лицу. |
I have a proposal to make, an exchange, face-to-face, man-to-man. |
Я хочу сделать предложение, обмен, лицом к лицу, как мужчина с мужчиной. |
It's amazing how complicated men find simple answers when they're sitting face-to-face. |
Это удивительно, как сложные люди находят простые решения, когда сидят лицом к лицу. |
I'm sorry, I thought a face-to-face would be better than another phone call. |
Мне жаль, я думал лицом к лицу будет лучше, чем ещё один телефонный звонок. |