It was necessary, therefore, for Parties to keep a watchful eye on such substances. |
В силу этого Сторонам необходимо бдительно следить за подобными веществами. |
We'll keep an eye on her, 24/7. |
Мы будем следить за ней Круглосуточно. |
That way we can keep an eye on him. |
Так мы сможем следить за ним. |
Major, send some of our men to keep an eye on the good captain. |
Майор, пошлите наших солдат следить за добрым капитаном. |
We need to keep an eye on Barney's cholesterol. |
Мы должны следить за холестерином Барни. |
Nice Chuck, keep an eye on it. |
Класс, Чак, продолжай следить за ним. |
So I suggest we keep an eye on the situation, but keep our distance. |
Поэтому я предлагаю следить за ситуацией, Но держаться на расстоянии. |
We'll keep an eye on her, but Mahsuvus' client list is deep. |
Будем следить за ней, но список клиентов Масувуса широк. |
I can't always keep an eye on her. |
Я не могу за ней постоянно следить. |
He was questioned and released, but we'll certainly be keeping an eye on him. |
Его допросили и отпустили, но мы, безусловно, будем следить за ним. |
Your mission, Boxey, is to keep your eye on that readout. |
Твоя миссия, Бокси, следить за показателями. |
I will keep my eye on you from my circular desk where I can see everything. |
Я буду следить за тобой из-за моего круглого стола откуда мне всё видно. |
I should have kept a closer eye on Collins. |
Мне надо было внимательнее следить за Коллинзом. |
He asks Orsi to keep an eye on Kirk. |
Он просит Орси следить за Кирком. |
I go be keeping very close eye on you. |
Я за тобой внимательно буду следить. |
That is why we will be keeping a watchful eye on how the funds and programmes manage their resources and our contributions. |
Поэтому мы будем внимательно следить за тем, как фонды и программы управляют своими ресурсами и нашими взносами. |
Gentlemen, also, keep an eye on your ladies' glasses. |
И, джентльмены, не забывайте следить за бокалами ваших дам. |
So we just keep an eye on them. |
Так что мы будем следить за на ними. |
We must keep a keen eye on developments that could misuse these advances for malevolent purposes. |
Мы должны бдительно следить за событиями, которые могут привести к использованию этих достижений не по назначению и со злым умыслом. |
Father Brown is not here to keep an eye on me. |
Отец Браун здесь не за тем, чтобы следить за мной. |
The rest of us have to keep an eye on Outcast island. |
Все, кроме тебя, будут следить за островом Отбросов. |
I suppose from here Farley likes to keep an eye on his employees. |
Думаю, отсюда Фарли легко может следить за своими работниками. |
What they ought to do is keep an eye on him 24/7. |
Они должны следить за ним круглосуточно. |
Well, somebody's got to keep his eye on you two sorcerers. |
Должен же кто-то следить за вами, двумя шарлатанами. |
But I'll need you in tomorrow to keep an eye on the festival. |
Но ты мне нужен завтра следить за праздником. |