Английский - русский
Перевод слова Eye
Вариант перевода Следить

Примеры в контексте "Eye - Следить"

Примеры: Eye - Следить
Johnson will have his eye on you now. Теперь Джонсон будет за вами следить.
Now we can keep an eye on the suspects. Теперь мы можем следить за подозреваемыми.
And I asked you to keep an eye on it. И я приказала вам следить за ним.
Well, that way I could keep an eye on you. Что ж, в таком случае я буду за тобой следить.
I left Billy to keep an eye on things. Я оставил Билли следить за ситуацией.
But I'm going to keep my eye on you. Но я буду следить за тобой.
Maybe Estes put Quinn in there just to keep his eye on you. Может Эстез назначил Куинна, чтобы просто следить за тобой.
It might make it easier to keep an eye on her. Так будет легче за ней следить.
He kept a close eye on you and me. Он стал следить за мной и за тобой.
And you could keep an eye on me. И ты сможешь за мной следить.
I can't keep an eye on you every second. Я не могу следить за тобой каждую секунду.
Well, I'll have to keep an eye on that. Хорошо, я буду за этим следить.
Chain her up where Jenkins can keep an eye on her. Пристегни её, чтобы Дженкинс смог за ней следить.
You were supposed to keep an eye on him. Вы должны были за ним следить.
For now, let's just keep an eye on the time. Пока что же - давайте следить за временем.
Dog, would you please just keep an eye on her. Собака, не могли бы вы просто следить за ней.
We have no more reason to keep an eye on him. У нас больше нет причин следить за ним.
I can't keep my eye on a bucket all day, Frank. Я не могу весь день следить за ведром, Фрэнк.
You were keeping an eye on Gaston. Ты должен был следить за Гастоном.
You will turn a blind eye to all my gambling operations. Вы не будете следить за моим игорным бизнесом.
You should keep an eye on that heart rate. Вам нужно следить за частотой пульса.
But keep an eye at your back, Theodore. Но надо бдительно следить за тылом, Теодоро.
Been keeping an eye on the clock like you said. Старался следить за временем, как вы мне сказали.
Surveillance... literally means "eye in the sky". Наблюдать, значит, следить за целью как "небесное око".
If and when he were to come back, we'd keep a close eye on him. Если или когда он вернется, мы будем тщательно за ним следить.