I was planning on explaining all that! |
Ах да, я же хотел объяснить! |
The workers rarely spoke about the products they made, and they often had great difficulty explaining what exactly they did. |
Рабочие редко говорили о товарах, которые они производят, и часто им было очень тяжело объяснить, что именно они делали. |
Well, explaining why we do this is not that easy, even to our closest relatives. |
Объяснить, почему мы делаем это, не так легко, даже самым близким. |
You, my friend, have a lot of explaining to do. |
Ты, мой друг, должен многое объяснить |
Anyone want to take a stab at explaining that? |
Кто-нибудь готов принять вызов и объяснить это? |
I've tried explaining to them that Cleaver Greene is not a friend of mine or anyone's. |
Я пыталась объяснить им, что Кливер Грин - не друг ни мне, ни кому-то еще. |
Kids, could one of you try explaining this to Soos? |
Детишки, может кто-нибудь попытаться объяснить это Зусу? |
No, of course, that would involve actually explaining something to me. |
Нет, конечно, надо ведь мне всё объяснить. |
Do you mind explaining this text you sent to my husband? |
Можешь объяснить сообщение, которое ты написала моему мужу? |
In the current political environment, however, Governments appeared to be having difficulty explaining to their citizens why they needed to continue such assistance. |
И в нынешних политических условиях правительства, как представляется, затрудняются объяснить своим гражданам, почему они нуждаются в продолжении оказания такой помощи. |
Although all information on unrecorded obligations was received, most field offices sent their figures without any detail, which prevented the Office from validating or explaining them. |
Хотя по не зафиксированным в отчетности обязательствам была получена вся информация, большинство отделений на местах представили свои данные без подробной проработки, что не позволило Управлению подтвердить или объяснить их. |
A brochure, produced in 2005 and updated in 2006, aimed at explaining the mechanisms and the seriousness of violence and convincing professionals to become more involved was also widely circulated. |
С другой стороны, в 2005 году была подготовлена, а в 2006 году обновлена брошюра, имеющая целью объяснить механизмы возникновения насилия и пояснить их серьезность, а также обеспечить более активное участие профессионалов в обсуждении этих проблем. |
And by the way, you've got some explaining to do there. |
И кстати, ты можешь как-то объяснить свое отсутствие? |
Marty? Frank, had a little bit of explaining to do. |
Фрэнк, позволь мне тебе объяснить. |
I just tried explaining about her grandfather, but she didn't take the news very well, I'm afraid. |
Я попытался объяснить ей насчёт дедушки, но боюсь, она не очень хорошо это восприняла. |
I can write John a note, explaining. |
Я могу написать записку Джону, объяснить ему |
The brochure could be of continuing value in explaining in a user-friendly format how space technology is used for sustainable development. |
Эта брошюра может оказаться незаменимой, для того чтобы в популярной и доступной для неспециалистов форме объяснить, как космическая техника используется в целях устойчивого развития. |
We are investing efforts in explaining that such a European future will benefit each and every citizen of Bosnia and Herzegovina and all of its constituent peoples. |
Мы прилагаем усилия для того, чтобы объяснить, что такое европейское будущее принесет пользу всем и каждому из граждан Боснии и Герцеговины и всем входящим в ее состав народам. |
In explaining such disparities, much of the discussion has focused on the so-called gender achievement gaps and the popular notion that girls lack proficiency in mathematics and science. |
В попытках объяснить такие несоответствия основная дискуссия сконцентрировалась на так называемых "пробелах в достижениях в гендерной сфере", а также на популярном мнении о том, что у девочек отсутствуют способности к математике и науке. |
The workers rarely spoke about the products they made, and they often had great difficulty explaining what exactly they did. |
Рабочие редко говорили о товарах, которые они производят, и часто им было очень тяжело объяснить, что именно они делали. |
Have you thought of explaining to Mr Bates why you had to speak out? |
Вы не думаете объяснить мистеру Бейтсу, почему вы проговорились? |
Well, while he's sorting that out, perhaps you wouldn't mind explaining something to me. |
Ладно, пока он с этим разбирается, возможно, вы смогли бы мне кое-что объяснить. |
Providing I do not die, or become suspended in time, I'll have a lot of explaining to do. |
Если я не умру, или не зависну во времени, мне придется многое объяснить. |
The statistics on historical pending claims do not allow explaining the large number of pending claims that were reported by the IRU (i.e. more than 6000). |
Статистические данные по неоплаченным претензиям за прошлые периоды не позволяют объяснить большое число неоплаченных претензий, о которых сообщил МСАТ (свыше 6000). |
So would you kindly do me the favor of explaining this? |
Так, будьте любезны, извольте объяснить мне это. |