Tripod provided little information explaining the claim. |
"Трайпод" представила мало информации в объяснение этой претензии. |
I'm going to have a hard time explaining this gross incompetence to New York. |
В Нью-Йорке мне предстоит трудное объяснение такой вопиющей некомпетентности. |
Unfortunately, explaining saving rates is not an exact science. |
К сожалению, объяснение уровня сбережений - не точная наука. |
I won't waste time explaining what it sounds like. |
Я не буду тратить время на объяснение того, как эта песня звучит». |
You have some explaining to do. |
У тебя должно быть какое-то объяснение этому. |
explaining the term trafficking in human beings; |
объяснение понятия "торговля людьми"; |
Devising, introducing and explaining an acceptable value added measure is an important goal and official statisticians are contributing to the work towards this. |
Официальные статистики вносят свой вклад в достижение такой важной цели, как разработка, внедрение и объяснение приемлемого показателя достигнутого академического прогресса. |
He submitted all the documents requested, including a document proving that he was a Jehovah's Witness and a written statement explaining his religious beliefs. |
Он представил все необходимые документы, включая подтверждение того, что является Свидетелем Иеговы, и объяснение своих религиозных убеждений в письменном виде. |
Perhaps the most important step to be taken before the Dispute Tribunal becomes operational is the preparation of a handbook setting out details of the new system and explaining how proceedings can be commenced. |
Возможно наиболее важным шагом, который должен быть сделан до начала функционирования трибунала по спорам, является подготовка справочника, содержащего подробное описание новой системы и объяснение порядка возбуждения производства. |
Chris Harvey, also for The Telegraph, wrote, "We'll be lucky if there's a drama that's as much fun all year, so explaining that it was good, seems somehow superfluous". |
Крис Харви (также из The Telegraph) написал, что «Нам везёт, если драматический телесериал будет настолько смешным; поэтому объяснение того, что это хорошо кажется излишним». |
After Emma's reunion of the children with Michael that evening, Henry arrived with pumpkin pie to give Emma in order to thank her for explaining about his birth father. |
После воссоединения детей с Майклом в тот вечер, Генри прибыл с тыквенным пирогом дать его Эмме, чтобы поблагодарить её за объяснение о его отце. |
Maybe explaining this number is just a technical issue, a technical detail of interest to experts, but of no relevance to anybody else. |
Может быть, объяснение этого числа - всего лишь техническая мелочь, маленькая деталь, интересная только экспертам, но совершенно незначительная для всех остальных. |
So this is the second of those dangerous numbers, the strength of dark energy, and explaining it requires an even more fantastic level of fine-tuning than we saw for the Higgs field. |
Это второе из тех опасных чисел, сила тёмной энергии, и объяснение её требует ещё большего уровня точной настройки, чем мы видели у поля Хиггса. |
I need more time to collect my thoughts because it all seems like seeing a ghost and explaining to you what I saw is like unravelling a mystery. |
Мне нужно больше времени, чтобы собраться с мыслями, потому что все это похоже на встречу с привидением, а объяснение вам того, что я видела, похоже на разоблачение тайны. |
Finally, evaluation is about accountability because it focuses on results achieved or not achieved and on explaining what has been achieved and why. |
Наконец, оценка подразумевает отчетность, поскольку она нацелена на выявление того, были ли достигнуты результаты, и объяснение того, что было достигнуто и почему. |
This is done by depicting the strategic efforts, describing briefly the achievements across the sector and explaining the process of how the educational interventions are contributing to national development, particularly attaining the changes anticipated in Vision 2021. |
С этой целью приводятся описание стратегических усилий, краткий обзор достигнутых успехов и объяснение того, как меры в области образования содействуют национальному развитию, особенно переменам, предусмотренным в программе «Перспектива на 2021 год». |
In explaining the rationale behind the exclusive marketing agreement between BNC, MMCZ and Glencore International, it was submitted that BNC was currently not producing at full capacity and needed some materials for toll treatment. |
В объяснение причин исключительной договоренности о сбыте между "БНК", "ММКЗ" и "Гленкор интернэшнл", указывалось, что "БНК" в настоящее время работает не на полную мощность и нуждается в некоторых производственных материалах. |
He found "grace and salvation" in the verses' lyrics and believed that despite not explicitly explaining how to emotionally persevere, the song has "so many suggestive images that it's enough". |
Он нашёл «благодать и спасение» в тексте песни и считал, что, несмотря на не явное объяснение, как эмоционально продолжать бороться, у песни есть «очень много наводящих на размышления идей, а этого достаточно». |
The final decision was based on the extent to which the variable contributed toward explaining the overall variance as well as how the factors for other variables would be affected if that variable were not included. |
Окончательное решение было принято с учетом вклада переменной в объяснение общей дисперсии, а также того, каким образом невключение данной переменной скажется на факторах, определяющих другие переменные. |
Revise the subparagraph to read: "The target or affected countries, as well as concerned organizations, should be better able to exercise the right of explaining or presenting their points of view to the sanctions committees." |
З) Переформулировать подпункт следующим образом: «Страны, к которым применяются санкции, и страны, затронутые ими, а также заинтересованные организации должны иметь больше возможностей осуществить свое право на объяснение своей позиции или изложение своих взглядов комитетам по санкциям». |
Explaining the finer points would take at least a week. |
Объяснение тонкостей займёт не меньше недели. |
Explaining all that is surely the next great challenge in science. |
Объяснение всего этого, безусловно, следующий большой вызов в науке. |
Explaining the criteria for listing and its expected benefits |
Объяснение критериев для включения в перечень и его предполагаемые преимущества |
Explaining the consequences of non-response or providing false information; |
объяснение последствий непредоставления ответов или предоставления неверной информации; |
Explaining the goals, purposes, methods and other main characteristics of the survey; |
объяснение целей, задач, методов и других основных характеристик обследования; |