| Robert Gibbs had a hard time explaining how enforcement would work. | Роберту Гиббсу пришлось туго, когда он объяснял, как будет применяться этот закон. |
| You've been explaining the game for 20 minutes. | Ты объяснял правила игры 20 минут. |
| I was explaining the uniqueness of his condition. | Я объяснял, насколько он уникален. |
| Dr. Avery was just explaining the new plan. | Доктор Ейвери только что объяснял новый план. |
| Dr. Schafer, I was just explaining my brother's procedure to my family. | Доктор Шефер я как раз объяснял родным суть грядущей операции. |
| I was explaining... the Lee Strasberg acting technique. | Я объяснял... актерскую технику Ли Страсберг. |
| Your father was explaining to me how our tv. | Твой отец объяснял мне какой наш телек. |
| Mark, I've been explaining to Mrs. Demarest we're making every effort to locate Jim's deposit box. | Марк, я как раз объяснял миссис Дэмарест... что мы предпринимаем все возможное для обнаружения депозитного ящика Джима. |
| I was just explaining to Miss Jackson that we might not be able to assist her. | Я как раз объяснял мисс Джексон, что, возможно, мы не сможем помочь. |
| I had to spend half an hour explaining your little friend's phone call to my wife. | Я битых полчаса объяснял свой жене звонок твоей подружки. |
| Dr. Rhodes was just explaining your test results. | Доктор Роудс объяснял результаты твоих анализов. |
| Professor Litefoot has been explaining to me about tea. | Профессор Лайтфут объяснял мне про чаепитие. |
| The doctor was just explaining what he needs from us. | Доктор как раз объяснял, что ему нужно от нас. |
| Smiled in class as a teacher was explaining something. | Улыбалась на уроке, когда учитель объяснял задание. |
| I was explaining why this revolution is great. | Я объяснял, почему эта революция великая. |
| I was explaining to counsel the exigent circumstances. | Я объяснял это госпоже адвокату чрезвычайными обстоятельствами. |
| I was explaining to the girls about how the big bang led to... | Я просто объяснял девушкам теорию большого взрыва... |
| I was just explaining how we all need to be careful what we say in front of people. | Я как раз объяснял, как нам всем нужно быть осторожнее в публичных разговорах. |
| And I might have been explaining to him how, how my life has become so much easier since you and I stopped sleeping together. | И я, наверное, объяснял ему, что моя жизнь стала намного легче, когда мы прекратили спать вместе. |
| Look, I can't fit more than 30 people on the boat, as I was just explaining to the lady here. | Послушайте, я не могу взять больше 30 людей на лодку, что я и объяснял этой даме. |
| And I guess that is something that Richard Kelly, here on the left, was explaining to Ludwig Mies Van der Rohe. | И я думаю, это то, что Ричард Келли, здесь справа, объяснял Людвигу Мис ван дер Роэ. |
| I stole this while he was explaining to me why a 77-year-old man, on minimum wage, doesn't need health care. | Я его спёр, когда он мне объяснял, почему 77-летнему старику с минимальной зарплатой не нужна медицинская страховка. |
| Were you here earlier when I was explaining that? | Ты был здесь, когда я это объяснял? |
| Well, I got the headache of explaining why you smashed their heads in and wrecked the whole depot. | Мне туго пришлось, когда я объяснял, почему у них разбиты головы и весь этот разгром. |
| Albert, you have been explaining general relativity for more than three hours, and I am fully convinced that you understand it. | Альберт, ты объяснял относительность более чем три часа, и я совершенно уверен, что ты её понимаешь. |