History is just explaining why things happened. |
История всего лишь объясняет, почему произошли те или иные вещи. |
Nothing you're telling me is explaining why you threatened Charlie Reynolds. |
Ничего из того, что вы нам рассказываете, не объясняет, почему вы угрожали Чарли Рейнольдсу. |
I... I tried to explain because no one else is explaining. |
Я пыталась объяснить, потому что им никто ничего не объясняет. |
Nakagawa Sensei explaining the atemi waza (shomen ate). |
Накагаква Сенсей объясняет атеми ваза (шомен ате). |
She takes Phillip to the woods and introduces him to Mulan, explaining what has happened. |
Она берет Филиппа в лес, знакомит с соратницей и объясняет, что произошло. |
The giant impact hypothesis predicts that the Moon was depleted of metallic material, explaining its abnormal composition. |
Эта гипотеза предсказывает, почему Луна была обделена металлическим материалом, и объясняет её необычный состав. |
Only no one's explaining that you were just pushing me uphill. |
Только никто не объясняет, что ты просто толкал меня в гору. |
My dear sir, it never will be clear as long as she's explaining it. |
Любезный сэр, ничего не будет понятно, пока объясняет она. |
I have not come here, my lord, to listen to Captain Sharpe explaining about his rockets. |
Милорд, я пришел не слушать, как капитан Шарп объясняет про ракеты. |
In life, nobody bothers explaining anything. |
В жизни никто ничего не объясняет. |
And no one is explaining things to me. |
И никто мне ничего не объясняет. |
I've got a video of him here explaining how it works. |
На видео он объясняет, как она работает. |
This "transition stress" is now considered a major factor explaining the decline in life expectancy in these countries. |
Этот "переходный стресс" в настоящее время рассматривается как один из основных факторов, который объясняет снижение ожидаемой продолжительности жизни в этих странах. |
The most extended model 5 is explaining substantially more employment variation. |
Самая расширенная модель 5 в значительной степени объясняет более высокую вариацию по занятию. |
In other countries, underdeveloped inland transport infrastructure goes a long way to explaining the sluggish growth of international and domestic trade. |
В других странах недостаточно развитая инфраструктура наземных перевозок во многом объясняет медленный рост внешней и внутренней торговли. |
And the exit wound split the skull, explaining the missing parts of the frontal bones, zygomatic and nasal bones. |
А на выходе расколола череп, что объясняет пропавшие части лобной кости, скуловых и носовых костей. |
Let me paraphrase him by saying that the S-5 is explaining metaphysics to the nation; I wish they would explain their explanation. |
Позвольте мне перефразировать их, сказав, что пять государств объясняет метафизику народу; я хотел бы, чтобы они объяснили свое объяснение. |
Junior mentions the "Escobedo brothers" to Mikey Palmice when explaining how it is possible for a psychiatrist to testify against a patient. |
Джуниор упоминает "братьев Эскобедо" Майки Палмису, когда он объясняет, как это возможно для психиатра свидетельствовать против пациента. |
This occurs at Portland Harbor after he is seen explaining the Leone's activities to Catalina and Miguel, in exchange for SPANK. |
Это происходит в Порту Портленда после того, как он объясняет действия Леоне Каталине и Мигелю, в обмен на SPANK. |
Moreover, income derived from formal employment is likely to have fallen, thus explaining the sharp rise in poverty. |
Кроме того, по всей вероятности, официальная занятость стала приносить меньший доход, что объясняет резкое усиление нищеты. |
Do you think he's explaining to the air-brusher that that really is his name? |
Думаешь, он объясняет художнику, что это реально его имя? |
The groups of scenarios can then be clustered based on this ratio; hence, such a ratio is an important parameter of human behavior associated with explaining something to other humans. |
Группы сценариев могут быть объединены на основе этого соотношения; следовательно, такое соотношение является важным показателем поведения человека, связанного с тем, что она объясняет другим людям. |
And she's standing in front of you and she's explaining to you that little kids will eat their vegetables if they're different colors. |
Она стоит пред вами и объясняет, что маленькие дети будут есть овощи, если они будут разноцветными. |
6.2 The State party begins by explaining the refugee determination process in Canada, as applied to Mr. Khan, prior to amendments made in February 1993. |
6.2 Государство-участник вначале объясняет, в чем заключается процесс определения статуса беженца в Канаде, применительно к г-ну Кхану, до принятия соответствующих поправок в феврале 1993 года. |
It became clear later that large numbers of civilians fled Juba haphazardly to Khartoum or to other places, thus explaining some cases of the missing persons. |
Позднее стало ясно, что огромное количество гражданских лиц в беспорядочном порядке бросились из Джубы в Хартум или другие места, что объясняет некоторые случаи пропажи людей. |