Английский - русский
Перевод слова Explaining
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explaining - Объяснить"

Примеры: Explaining - Объяснить
And I thought that was your department, explaining it all. И я думал - это по твоей части, все это объяснить.
Margo's got some explaining to do. Спасибо, Эспо. Марго придется кое-что объяснить.
Well, you can start by explaining it to us. Ну, можете попытаться объяснить это нам.
I know I have a lot of explaining to do. Знаю, что должен многое объяснить.
And you'd have a hard time explaining that one, so... И тебе тяжеловато будет это объяснить, так что...
Let me begin, Sir, by explaining why Canada is introducing the draft resolution. Г-н Председатель, позвольте мне объяснить, почему Канада представляет этот проект резолюции.
Stephen's work is well on the way to explaining the shape of the universe. Работа Стивена ведет прямо к возможности объяснить модель Вселенной.
I'm giving him the courtesy of explaining himself. Я даю ему шанс всё объяснить.
I guess your friend Harold has some explaining to do. Мне кажется, твой друг Гарольд должен кое-что объяснить.
Let me try explaining this to you another way. Позвольте мне объяснить вам это по-другому.
They say opposites attract, but try explaining that to my short, ugly wife. "Противоположности притягиваются", попробуйте объяснить это моей низкой, уродливой жене.
Besides, you have some explaining to do. Кроме того, ты должен кое-что объяснить.
You have some explaining to do. Тебе есть, что объяснить мне.
I think I could have done a better job explaining why it's important. Думаю, я мог и получше объяснить, почему она важна.
You'd better start explaining this, or you'll be working for the Rikers Daily News. Вам стоит все объяснить, иначе вы будете работать в Райкерс Дейли Ньюс.
It's just a way of explaining things that we don't comprehend. Это просто способ объяснить вещи, которые нам не постижимы.
And you got a lot of explaining' to do, Frank. И вы многое должны объяснить, Фрэнк.
Good luck explaining that to your advertisers. Удачи вам объяснить это вашим рекламодателям.
Hub, you've got some explaining to do. А теперь, Юб, ты мне должен все объяснить.
Try explaining that to his family. Попробуй это объяснить это его семье.
There is no way of explaining the terror I felt. Не возможно объяснить весь тот ужас, что я испытал.
Yes, well it looks like we both have some explaining to do. Выглядит, будто нам обоим есть, что объяснить.
Well, I know four Smurfs who have some explaining to do. Я знаю четырех смурфов, которые должны кое-что объяснить.
You got a lot of explaining to do, Mr. Gorman. Вы многое должны объяснить, мистер Горман.
Well, then you do have some explaining to do. Ну тогда тебе стоит кое-что объяснить.