| You have some explaining to do. | Тебе придется это объяснить. |
| Ty explaining that to a woman. | Попробуй объяснить это женщине. |
| You have some explaining to do. | Тебе надо кое-что объяснить. |
| You have a lot of explaining to do. | Ты должен много чего объяснить. |
| Well, try explaining that to our contractor. | Попробуй объяснить это нашим подрядчикам. |
| Do you mind explaining this? | Как ты можешь это объяснить? |
| You better start explaining yourself. | Тебе лучше все объяснить. |
| You two have a lot of explaining to do. | Вы двое многое должны объяснить. |
| Simply by way of explaining that ovular... | Я хотел объяснить, что овулярный... Овулярной формы. |
| I was explaining our failure to catch Pépé le Moko. | Я пытался объяснить коллеге из Парижа причины трудностей с Пепе ле Моко. |
| And that goes a long way towards explaining the tensions today. | И это во многом помогает объяснить напряжение, существующее сегодня. |
| This is going to take a little bit of explaining. | Мне нужно кое-что вам объяснить. |
| I tried explaining the realities here. | Я пытался объяснить ему ситуацию. |
| Frank's not exactly in the business of explaining himself to us. | Френк не затруднялся объяснить это нам. |
| People have a hard time explaining rock, really explain rock'n'roll. | Никто по-настоящему рок-н-ролл объяснить не может. |
| Would someone mind explaining what these schizophytes are, please? | Кто-нибудь может объяснить, что такое шизофиты? |
| I wouldn't mind explaining to Gardella, but if you prefer telling him yourself, just let me know. | Мне будет приятно объяснить всё Гарделла,... но если вы хотите сделать это сами... |
| The United States has run out of pretexts for explaining the maintenance of the criminal blockade and other anti-Cuban measures. | У Соединенных Штатов Америки не осталось предлогов, которыми они могли бы объяснить сохранение эмбарго и других антикубинских мер, которые они принимают. |
| Turns out ralph paroled himself and left me with nothing but a broken watermelon head and a lot of explaining to do. | Как оказалось, Ральф на свободе, а меня оставил с разбитой арбузной головой и необходимостью многое объяснить. |
| The result would be a series of new ideas to bring tools to Keynesian analysis that would be capable of explaining the economic events of the 1970s. | В результате появился целый ряд новых идей, которые привнесли новые инструменты в кейнсианский анализ и позволили объяснить экономические события 1970-х годов. |
| If you will indulge me, I will spend a few moments explaining to you first why economically they've come to this belief. | Если вы не против, я постараюсь объяснить вам, в первую очередь с экономической точки зрения, почему они пришли к таким выводам. |
| Geography, i.e. being landlocked, is far from explaining everything about the current economic situation of Central Asia. | Географическое положение, т.е. отсутствие выхода к морю, отнюдь не может полностью объяснить текущую экономическую ситуацию, в которой находится Центральная Азия. |
| A good rule of thumb is whether you'd feel comfortable explaining what you've done to a website that competes with you. | Следуйте правилу: если вы смогли бы без труда объяснить владельцу конкурирующего сайта, в чем состоит ваше преимущество, - значит, вы на верном пути. |
| He is a child prodigy, understanding words almost immediately after his birth and being capable of explaining the Pythagorean theorem and Kepler's laws of planetary motion. | Он гений и сразу после рождения мог говорить, а позже и объяснить например теорему Пифагора или Законы Кеплера. |
| Trust me, you try rolling calls to your hundred clients explaining why the Plainco fund is suddenly worth half it's value, and you tell me which is more rewarding. | Поверь мне, повиси на телефоне пытаясь объяснить сотне своих клиентов, почему фонд Плейнко внезапно стоит вполовину дешевле и скажи, какая работа доставляет больше удовольствия. |