| I don't know what she was expecting to hear, but I know she didn't hear it. | Я не знаю что она ожидала услышать, но точно знаю что не это. |
| I was... I was expecting a no, so it's not a... real big deal. | Я... так и ожидала отказа, так что ничего... особенного. |
| Minister Serreqi grossly attacked the Federal Republic of Yugoslavia at the moment when Yugoslavia was expecting Albania's reply to a number of proposals for a dialogue and to its initiative for a meeting between the two Foreign Ministers in New York. | Министр Серречи обрушился с грубыми нападками на Союзную Республику Югославию в тот момент, когда Югославия ожидала ответа от Албании на ряд предложений о диалоге и на выдвинутую ею инициативу относительно встречи между двумя министрами иностранных дел в Нью-Йорке. |
| Weren't expecting that, were you? | Такого ты точно не ожидала, да? |
| I mean, it just happened in one second, yet she was expecting me to be a dad and I didn't know what to do, and you know who I watched? | Всё как-то произошло в одно мгновение, а она ожидала, что я тут же буду ему папой, а я не знал, что мне делать, и знаешь, с кого я брал пример? |
| you know what, I really was expecting the worst but after seeing all the progress you've made that just shows what dancing and eating right will do for you | Я ожидала худшего, но после того как увидела, как быстро ты поправляешься... Вот как помогают танцы и здоровое питание! |
| It's not that I was expecting a parade, but where's my parade? | Не то что бы я ожидала парада в мою честь, но где мой парад? |
| However, he was not released and continued to be held after that date, in the same prison and in the same conditions, although his family were expecting him to be released. | Однако он не был освобожден и после этой даты продолжал оставаться в этой же тюрьме и в тех же условиях, хотя его семья ожидала его освобождения. |
| I was not expecting that. | Я не ожидала этого. и я тоже. |
| I was expecting the Marauder. | Четвёртый? Я ожидала "Мародёр". |
| I was not expecting to see the wife. | Я не ожидала увидеть жену. |
| Why, what were you expecting? | А что ты ожидала? |
| It's not like I was exactly expecting you! | Нет, это точно не то, что я ожидала от тебя! |
| I don't know, like it wasn't what she was expecting, what she's after. | Не знаю, просто она не ожидала такого услышать, не того хотела. |
| And it was just the way that she brought him in, like, she was expecting me to apologize, you know? | Она привела его с таким видом, как будто ожидала от меня извинений, знаешь? |
| I was not expecting this. | Такого я не ожидала. |
| I've been expecting your call. | Я ожидала вашего звонка. |
| Maya will not be expecting this. | Майя этого не ожидала. |
| But what were you expecting my reaction to be? | А какой реакции ты ожидала? |
| I was expecting a little more enthusiasm. | Я ожидала большего энтузиазма. |
| Not who I was expecting. | Нет тот, кого я ожидала. |
| I was kind of expecting a restaurant. | Я вроде как ожидала ресторан. |
| I was - I was not expecting that. | Я такого не ожидала. |
| I was expecting something tragic. | Я ожидала что-то трагическое. |
| Were you expecting someone else? | Ты ожидала кого-то другого? |