Английский - русский
Перевод слова Expecting
Вариант перевода Ожидала

Примеры в контексте "Expecting - Ожидала"

Примеры: Expecting - Ожидала
My delegation was not expecting a virulent statement and a pack of false allegations of aggression against the Democratic Republic of the Congo or other related fabricated stories. Моя делегация не ожидала такого злобного выступления и ряда необоснованных обвинений в агрессии по отношению к Демократической Республике Конго и других сфабрикованных историй.
This growth was mainly the result of vessel orders placed before the financial crisis, when the industry was still expecting continued high growth in shipping. Это увеличение является результатом заказов на судостроение, оформленных до финансового кризиса, когда отрасль еще ожидала сохранения высоких темпов роста морских перевозок.
Well, it was a few more than I was expecting, to be perfectly honest. Это больше, чем я ожидала, если уж быть совсем откровенной.
I don't know, but if it were me, I'd be expecting a proposal. Не знаю, но на ее месте я бы ожидала предложения.
In return for your excellency - I'd like to give you a gift you are not perhaps expecting. И за превосходное поведение - я хочу сделать тебе подарок которого, ты, возможно, не ожидала.
How did you know the Widow Winship was expecting a child? Откуда вы узнали что Вдова Уиншип ожидала ребенка?
Were you expecting someone to be? Ты ожидала, что будут выжившие?
[Sighs] - Look, I was wondering because Nicole's kind of expecting me to bring her. Слушай, я тут задумался, потому что Николь будто бы ожидала, что я приведу её.
We've decided to bump all those incredibly prominent and terribly chic persons that you were expecting to speak at your memorial, and have me speak for two hours or so. Мы решили выкинуть всех невероятно видных и... ужасно шикарных людей, что ты ожидала, чтобы говорили на твоих поминках, и... сделали так, чтобы я говорил в течение двух часов или около этого.
So, all these years, you've been expecting me to propose to you? Тоесть, все эти годы ты ожидала что я сделаю тебе предложение?
Was she expecting Lore to come home, press the bell and blow him sky high? Она ожидала, что Лора придет домой, позвонит в звонок и взорвет его?
This is not what I was expecting from you, given all the... stuff people say about you. Это не то, чего я от вас ожидала, с учетом того... что люди говорят о вас.
Movie 43 was predicted to debut to less than $10 million, with the studio expecting $8-9 million. Предполагалось, что фильм дебютирует со сборами менее чем в $ 10 млн, студия ожидала $ 8-9 млн.
A Portuguese army entered the territory of the Crown of Castile under the command of Afonso V on May 10, 1475, and advanced to Plasencia, where Joanna was expecting him. 10 мая 1475 года Афонсу V во главе португальской армии вступил на земли кастильской короны и двинулся к Пласенсии, где его ожидала Хуана.
The project was reactivated by Poland in February 2010 after reviewing the project, and Gaz-System is expecting to launch construction of the pipeline in the second half of 2011. Проект был возобновлен Польшей в феврале 2010 года, после повторного рассмотрения, и Gaz-System ожидала начать строительство трубопровода во второй половине 2011 года.
I can't say I like it, but I've been expecting it. Не могу сказать, что мне это нравиться, но я это ожидала.
After the way I talked to you, I was kind of expecting the firing squad. После того как мы поговорили с тобой я ожидала расстрела
I asked Hashida-san. so I was expecting something more than this... did you betray me? Спросила у Хасиды-сана. так что я ожидала чего-то большего... неужели ты предал меня?
So if that's what you're expecting, Поэтому, если ты ожидала чего-то такого...
Just like you weren't expecting me to find out about your secret meeting with Chuck? Точно также, как ты не ожидала от меня, узнать о твоей тайной встрече с Чаком?
Okay, that's not what I was expecting, but that's so nice. Хорошо, это не то, чего я ожидала, но все хорошо.
You're saying the words that I was expecting to hear... and that I should not hear. Вы говорите то, что я ожидала услышать, но я не должна этого слышать.
Look, the point is, she was expecting to hear "Jack Reacher." Слушайте, дело в том, Она ожидала услышать "Джек Ричер".
You were not expecting my call, were you? Ты не ожидала моего звонка, так ведь?
You weren't expecting them to throw a parade for you, were you? Ты же не ожидала, что тебе приготовят праздничный парад?