Английский - русский
Перевод слова Exceptional
Вариант перевода Исключительный

Примеры в контексте "Exceptional - Исключительный"

Примеры: Exceptional - Исключительный
This scotch is exceptional. Пол, скотч исключительный.
But this case is exceptional. Но это исключительный случай.
And you are an exceptional person. И вы исключительный человек.
"My father was an exceptional man"... Мой отец исключительный человеком...
But he's got exceptional hearing. Но у него исключительный слух.
It's been an exceptional day. Сегодня у меня исключительный день.
You are an exceptional man. А вот ты - исключительный человек.
Do you have an exceptional talent? У вас исключительный талант?
You're an exceptional agent, Briggs. Ты исключительный агент, Бриггс.
Alfred has exceptional intelligence. У Альфреда исключительный ум.
The Gamekeepers would like to acknowledge that it was an exceptional... Распорядители сообщают, что это был исключительный...
Around the globe, our employees back up every sale with exceptional service. Наши сотрудники осуществляют каждую продажу, предоставляя исключительный сервис, в любом уголке земного шара.
Earlier exceptional procedures in exports to Russia and transit traffic are ceased immediately. Временный исключительный порядок, применяемый при осуществлении экспортных и транзитных перевозок из Финляндии в Россию больше не применяется.
Sanctions were an exceptional mechanism that should be applied only when all other peaceful means for settling a dispute had been exhausted. Санкции представляют собой исключительный механизм, к которому следует прибегать, лишь исчерпав все возможности.
That pandemic, which was exceptional, is considered one of the deadliest disease events in human history. Эта пандемия, которая носила исключительный характер, считается одной из самых крупных причин смертельных исходов в истории человечества.
Description: South Pearl Residence is an ultra modern development consisting of luxury apartments with exceptional up-to-date architecture and captivating design. Описание: Казино и СПА курорт задуманы как исключительный проект из апартаментов с несравнимыми удобствами и невероятным видом.
The jury under the chairmanship of Leonid Nikolaev noticed child's "rare exceptional case of musical and piano skills". Жюри под председательством профессора Леонида Николаева констатировало «исключительный случай необычайного проявления музыкальных и пианистических способностей у ребёнка».
Mr. Kälin said that the exceptional nature of Robinson v. Jamaica made it very difficult to refer to that case in general terms. Г-н Келин говорит, что исключительный характер дела «Робинсон против Ямайки» затрудняет дачу общей ссылки на это дело.
Mr. BEN CHEIKH (Tunisia) said that under Tunisian law pre-trial detention was an altogether exceptional measure. Г-н БЕН ШЕЙХ (Тунис) уточняет, что в тунисском праве меры, связанные с предварительным заключением, по-прежнему носят исключительный характер.
So, products such as the genuine seamed stockings require two hours worth of labour for a single pair, wich gives an exceptional finish. На изготовление одной пары сетчатых чулок требуется два часа, что гарантирует исключительный результат для настоящей продукции категории люкс. Для получения уникальной продукции настоящие мастера идут и не на такие уступки.
The FBS Banking team consists of bilingual French-English and English-Russian agents, guaranteeing you an exceptional level of response and quality of service. Команда FBS Banking состоит из профессионалов, владеющих двумя и более языками (французским, английским и русским), что гарантирует исключительный уровень ответственности и качества предоставляемых услуг.
Before commencing any night work an adolescent shall be entitled to a free medical examination, unless the work assigned is of an exceptional nature. Прежде чем приступить к работе в ночную смену, подросток должен пройти бесплатное медицинское обследование, за исключением тех случаев, когда рабочие задания носят исключительный характер.
This approach is foreseen in constitutional provisions on the possibility of suspending certain rights, and extends to regulation of the exceptional incommunicado regime. Такой подход предусматривается в положениях конституции, касающихся возможности приостановки осуществления некоторых прав, и им регулируется исключительный режим содержания под стражей без права переписки и общения с родственниками и адвокатом.
Gianfranco Soldera, a former insurance broker from Milan, bought the Case Basse property in 1972, at the time in a run-down state, with an aim to produce exceptional Brunello. Джанфранко Сольдера, бывший страховой маклер из Милана, купил Case Basse в 1972 году, с целью производить исключительный Brunello.
The Committee nevertheless considers that the file does not show that the author's medical condition in itself is of such an exceptional nature as to trigger the State party's non-refoulement obligations under article 7. Тем не менее Комитет считает, что состояние здоровья автора само по себе не носит настолько исключительный характер, чтобы государство-участник было обязано выполнять свои обязательства по статье 7 относительно невыдворения.