Английский - русский
Перевод слова Excellent
Вариант перевода Отличный

Примеры в контексте "Excellent - Отличный"

Примеры: Excellent - Отличный
Indeed, Park is a good school... an excellent one, in fact. Несомненно, колледж Парк хороший колледж... по правде говоря, отличный.
If there are gaps in my knowledge, I have an excellent tutor in Lord Melbourne. Если в моих знаниях и есть пробелы, у меня есть отличный наставник в лице лорда Мельбурна.
I got a, I got an excellent plan, Charlie. У меня есть отличный план, Чарли.
I'd probably save Monk because he can't swim, and I know you're an excellent swimmer. Тогда Монка, потому что он не умеет плавать, а ты, насколько мне известно, отличный пловец.
Sprinkling water on her forehead seems like an excellent way to counteract the sins she apparently committed prior to birth. Конечно. Окропление водой ее лба, похоже, отличный способ искупить грехи, которые, по-видимому, она совершила, появившись на свет.
"An excellent sauce for fish." That's how you would serve it. Отличный соус для рыбы. вот как бы ты подавала их, Джо.
I'll be sure to check "excellent service" Я бы точно отметил "отличный сервис"
Dr. Halstead is a real doctor, an excellent doctor. Доктор Холстед настоящий врач, и отличный врач.
The functioning of the Supreme Court as described in the report was an excellent example of the separation of powers and should be a source of pride for countries in the region. Описанная в докладе деятельность Верховного суда представляет собой отличный пример разделения властных функций и должна быть предметом гордости стран региона.
The reviewer noted the excellent progress made by the Programme since the very critical review of its work in 1994. Составитель обзора отметил отличный прогресс, достигнутый Программой со времени весьма критического обзора ее работы в 1994 году.
He pointed out that the United Nations and UNECE in particular was an excellent forum for such cooperation to be launched and implemented. Он указал, что Организация Объединенных Наций, и в частности ЕЭК ООН, представляют собой отличный форум для начала и реализации такого сотрудничества.
As a result of the mission, we have an excellent harvest of information, which should enable us to better orient our activities in the subregion's direction. В результате этой миссии мы получили отличный «урожай» информации, что позволит нам лучше ориентировать нашу деятельность в отношении субрегиона.
My delegation also appreciates the fact that you have convened this interesting debate and have provided an excellent background paper on the role of civil society in post-conflict peace-building. Моя делегация также признательна за то, что Вы организовали эти интересные прения и представили отличный неофициальный документ о роли гражданского общества в постконфликтном миростроительстве.
Mr. Faaborg-Andersen: I would like to join others in thanking Mr. Arnault for his excellent briefing on the current situation in Afghanistan. Г-н Фоборг-Андерсен: Я хотел бы присоединиться к остальным участникам заседания и поблагодарить г-на Арно за его отличный брифинг по текущему положению в Афганистане.
That is an excellent first step, but an insufficient one, as the best-designed legislation is meaningless without enforcement. Это отличный первый шаг, но его одного не достаточно, поскольку самые лучшие законы не стоят ничего, если не обеспечивается их соблюдение.
That is an excellent question, to which I have an answer. Отличный вопрос, и у меня на него даже есть ответ.
The goby is an excellent watchman, but not so good at cave building. Бычок - отличный сторож, но никудышный строитель пещер.
It's a one-time event and I've heard he's an excellent speaker. Это событие бывает раз в жизни, и я слышал, что он отличный оратор.
We had an excellent surgeon, jack. У нас был отличный хирург, Джек
My eyesight isn't very good but my... my hearing is excellent. Вижу я не очень хорошо, но слух у меня отличный.
No, I was actually out of coffee, you know, at my house, and I hear your mom makes a really excellent cup. Нет, вообще-то у меня кофе закончился, дома, а я слышал, что твоя мама готовит отличный кофе.
And in many, many ways, he's an excellent boss. И во многом, очень во многом он отличный босс.
Young, athletic, a great mountain climber, an excellent pianist, he was also an exceptional student. ћолодой, спортивный, горный альпинист, отличный пианист, он был также исключительным студентом.
"It is an excellent product: after 25 years selling traditional green you don't know how exciting it is to sell something different" (quoted from a European marketing manager). "Это отличный продукт: через 25 лет после начала продажи традиционных зеленых фруктов вы не представляете себе, как приятно продавать что-то новое" (из высказываний менеджера по европейскому маркетингу).
The coffee does not make espresso cappuccino latte, but if you want to make excellent coffee easily based on pure water, the coffee AromaDeluxe is difficult to beat. Кофе не делает эспрессо-капучино латте, но если вы хотите сделать отличный кофе легко основанные на чистую воду, кофе AromaDeluxe трудно превзойти.