Английский - русский
Перевод слова Excellent
Вариант перевода Прекрасный

Примеры в контексте "Excellent - Прекрасный"

Примеры: Excellent - Прекрасный
Hotel Dragomanni features excellent staff, comfortable rooms and free breakfast. В отеле Dragomanni к услугам гостей прекрасный персонал, комфортабельные номера и бесплатный завтрак.
I do have an excellent vocabulary. У меня и в самом деле прекрасный словарный запас.
Let me say what an excellent experience I have had here. Позвольте мне сказать о том, какой прекрасный опыт я приобрел, работая здесь.
It has an excellent record of supporting development activities throughout the world. У нее прекрасный послужной список деятельности в поддержку мероприятий в области развития во всем мире.
Furthermore, we thank Mr. Lynn Pascoe for his excellent briefing. Мы также признательны гну Линну Пэскоу за его прекрасный брифинг.
He commended Ethiopia's generous open-door policy for refugees, which was an excellent example of international burden-sharing and solidarity. Он отдает должное проводимой Эфиопией великодушной политике «открытых дверей» в отношении беженцев, которая являет собой прекрасный пример международного разделения бремени ответственности и солидарности.
During the discussion, the Advisory Group on Finance work was seen as an excellent example of organizations and entities delivering a service collectively. В ходе дискуссий работа Консультативной группы по вопросам финансирования рассматривалась как прекрасный пример совместного оказания услуг организациями и структурами.
The meeting is an excellent forum to exchange materials and to learn and develop best practices. Эти заседания представляют собой прекрасный форум для обмена материалами и выявления и развития передовых практических методов.
Your wife has an excellent palate, Mr Spica. У вашей жены прекрасный вкус, мистер Спика.
I must say, Mr. Bolton, you missed an excellent dinner. Должна сказать, мистер Болтон, что вы пропу стили прекрасный ужин.
She's a gynecologist, an excellent clinician, a real go-getter. Она гинеколог, прекрасный врач, очень инициативная.
Yes, but an excellent symphony and world-class dining. А также прекрасный симфонический оркестр и рестораны мирового уровня.
You would make an excellent Egyptian slave boy. Из тебя получится прекрасный Египетский раб.
I am an excellent surgeon and a forward thinker. Я прекрасный хирург и человек прогресса.
What a superbly featured room and what excellent potatoes. Какая роскошная комната и прекрасный картофель.
Actually, Dr. Stevens is an excellent doctor. Вообще-то, Др. Стивенс - прекрасный врач.
It is, of course, an excellent way of gathering information. Это, несомненно, прекрасный способ добывать информацию.
Quite honestly, you make an excellent candidate. Если честно, вы прекрасный кандидат.
He's a fine soldier and an excellent leader of men. Он хороший солдат и прекрасный лидер.
The hilltop offers excellent vantage of the surrounding country. С вершины холма прекрасный вид на окрестности.
It's a good thing you've got an excellent lawyer. Хорошо, Что у Вас есть прекрасный адвокат.
An excellent argument to keep quiet and follow the law. Это прекрасный аргумент, чтобы сидеть тихо и соблюдать закон.
Well, you had an excellent night. Ну, у тебя был прекрасный вечер.
Sediments were often regarded as excellent tracers for trends in pollution. Донные отложения часто рассматривались как прекрасный индикатор трендов загрязнения.
Kenya commends the international community for the excellent response during the Oslo pledging conference towards reconstruction of southern Sudan. Кения отдает должное международному сообществу за его прекрасный отклик на призыв о восстановлении южного Судана, прозвучавший во время конференции по объявлению взносов в Осло.