The United Nations and this type of high-level meeting provide an excellent forum to enhance our understanding of the threat, develop responses and learn from each other's experiences. |
Организация Объединенных Наций и такого рода заседания высокого уровня представляют собой отличный форум для того, чтобы лучше понять угрозу, разработать ответ на нее и учиться на опыте других. |
One excellent candidate who had been a "Recorder" in the United Kingdom for 20 years had to be automatically rejected because he had never served full-time. |
Один отличный кандидат, который служил «рекордером» в Соединенном Королевстве на протяжении 20 лет, был автоматически отвергнут, поскольку он никогда не был полнорежимным судьей. |
He's an excellent physician, so you'll be in great hands, okay? |
От отличный врач, так что вы в хороших руках. |
So, it turns out you're not only a brilliant tennis player, a brilliant commentator, but also a brilliant driver, and an excellent guest. |
Значит, ты не только блестящий теннисист, блестящий комментатор, но ты ещё и блестящий водитель и отличный гость. |
I had a feeling you were an excellent bully, and I was right. |
Видишь, я не ошибся, думая, что ты отличный малый. Расслабься! |
We agree with what was expressed by Secretary-General Kofi Annan, who has proposed an excellent balance between the need for justice and the need to save innocent lives. |
Мы согласны с высказываниями Генерального секретаря Кофи Аннана, предложившего отличный баланс между необходимостью добиваться справедливости и необходимостью спасать жизни ни в чем не повинных людей. |
This is a method that will make life easy for everyone and will provide an excellent tool for those who until now has not had the opportunity to create packaging good for the difficulty in finding the best material. |
Это метод, который сделает жизнь проще, для всех и обеспечит отличный инструмент для тех, кто до сих пор не имели возможности для создания хорошей упаковке трудностей в поиске лучшего материала. |
The Ken did an excellent comparison of funcionaliade "luck" of the browser Google Chrome (beta), Mozilla Firefox 3 and Microsoft Internet Explorer 8 (beta), when he tried to buy tickets for Madonna's show on the Internet. |
Кен сделал отличный сравнения funcionaliade "удача" из браузера Google Chrome (бета-версия), Mozilla Firefox 3 и Microsoft Internet Explorer 8 (Beta), когда он пытался купить билеты на шоу Мадонны в Интернете. |
However, the original plan and excellent steady, most often personal use MIL + SNS, but more Chima (? |
Тем не менее, первоначальный план и отличный устойчивый, чаще всего личного пользования MIL + SNS, но более Чима (? |
Look, you're a great... excellent... wonderful detective, and I think you can sense I'm not being completely transparent with you. |
Вы отличный, великолепный, прекрасный детектив, и, мне кажется, вы чувствуете, что я была не до конца откровенна с вами. |
Collins is an excellent computer programmer with an advanced degree in computer science and prosthetics, and helped construct the Deathlok body, along with other Cybertek scientists including William Hansen, Ben Jacobs, Stanley Cross, Dr. Hu, and Jim Dworman. |
Коллинз отличный программист с учёной степенью в области компьютерных наук и протезирования, он помог построить тело Детлока вместе с другими учеными СуЬёгТёк, в том числе Уильямом Хансеном, Беном Джейкобсом, Стэнли Кроссом, доктором Ху и Джим Дуорманом. |
The music was also a source of praise, and was noted as such in the IGN reviews and the GameSpot reviews, which called it an "excellent symphonic soundtrack" with terrific melodies. |
Музыка также была источником похвал, и был отмечен в обзорах IGN и GameSpot, которые назвали её «отличный симфоничный саундтрек» с потрясающими мелодиями. |
The engine is written in C + +, I use OpenGL for rendering (of course, is the ability to seamlessly extend the DirectX renderer), as an excellent physics engine PhysX, OpenAL for sound editors and GUI creation in wxWidgets. |
Двигатель написан на С + +, я использую OpenGL для рендеринга (конечно, это возможность легко расширить визуализации DirectX), а отличный физический движок PhysX, OpenAL для звуковых редакторов и GUI создания в WxWidgets. |
Driven by the excellent experience IOTA kontestu 2008th year and taking diplomicom for 3 place in the category IOTA FIX SOA SSB 12H LP and this year I will with great pleasure to work in... |
Движимый отличный опыт IOTA kontestu 2008th года и с 3 по diplomicom место в категории IOTA FIX SOA SSB 12H LP и в этом году я буду с удовольствием работать в... |
While 38 per cent of respondents rated the outcome document as good or excellent, one third rated it as poor or very poor, and 29 per cent rated it as average. |
Хотя 38 процентов респондентов оценили итоговый документ как хороший или отличный, одна треть дала ему плохую или очень плохую оценку, а 29 процентов оценили его как средний. |
The Board was informed that an independent IT security company had audited the UNECE Register of Customs Sealing Devices and Customs Stamps and had established that it displayed an excellent security level. |
Совет был проинформирован, что независимая компания, занимающаяся вопросами безопасности ИТ, проверила Реестр устройств наложения таможенных пломб и таможенных печатей ЕЭК ООН и пришла к выводу, что он обеспечивает отличный уровень безопасности. |
The recent report by the Commission on AIDS in Asia provides an excellent road map for building a strong and sustainable response to HIV in settings with low-level and concentrated epidemics. |
В последнем докладе Комиссии по СПИДу в Азии содержится отличный план организации стабильной и устойчивой борьбы с ВИЧ в странах, где наблюдается эпидемия низкого уровня и концентрированная эпидемия. |
It's lucky you have an excellent chef, Mr. Porter, or I'd call Mr. Sullivan back. |
Это удача что у вас отличный повар, мистер Портер так бы я позвонила мистеру Салливану обратно |
In 2010, Calgary ranked as the top eco-city in the planet for it's, "excellent level of service on waste removal, sewage systems, and water drinkability and availability, coupled with relatively low air pollution." |
В 2010 г. Калгари занял верхнюю строчку в рейтинге эко-городов планеты за «отличный уровень сервиса по удалению отходов, систему канализации и водоснабжения, в сочетании с относительно низким загрязнением воздуха». |
In the 1970s and 1980s, 200 votes (of 246 possible) was seen as an excellent result, but in the current era of growing party-political conflicts, 180 votes are a respectable outcome. |
В 1970-х и 1980-х годах 200 голосов (из 246 возможных) рассматривались как отличный результат, но в нынешнюю эпоху растущих партийно-политических конфликтов результат в 180 голосов является хорошим. |
The Heads of State and Government and Heads of Delegation extended their warm gratitude to President Robert G. Mugabe, the Government and people of Zimbabwe for their hospitality and the excellent facilities put at their disposal during the course of the meeting. |
Главы государств и правительств и главы делегаций выразили сердечную признательность Президенту Роберту Г. Мугабе, Правительству и народу Зимбабве за их гостеприимство и за отличный прием, организованный им в ходе встречи. |
The tenth anniversary of the Convention afforded an excellent occasion for evaluating its role in promoting the rights of the child at all levels and for encouraging States parties to implement all the provisions of the Convention. |
Десятая годовщина Конвенции дает отличный повод для оценки ее роли в деле поощрения прав ребенка на всех уровнях и для стимулирования государств-участников к осуществлению всех ее положений. |
Regarding Gibraltar's position, after the issuance of the report by the Foreign Affairs Committee of the House of Commons, the Chief Minister said the following: This is yet another excellent and favourable report by the Foreign Affairs Committee. |
Касаясь позиции Гибралтара, после опубликования доклада комитета по иностранным делам палаты общин, Главный министр заявил следующее: «Это еще один отличный и благоприятный доклад комитета по иностранным делам. |
Personally I think this initiative really excellent, really appreciate what these guys are doing, and I appreciate the fact that they're doing it without any agreement, self-financing and are absolutely not asking anything from the cosplayers, they do own my heart! |
Лично я думаю, что эта инициатива действительно отличный, очень ценю, что эти ребята делают, и я высоко ценю тот факт, что они делают это без какого-либо соглашения, самофинансирования и абсолютно не требуя ничего от косплееры, они собственными мое сердце! |
Excellent point, one so many people overlook. |
Отличный момент, как этому очень многие люди не придают значения. |