Английский - русский
Перевод слова Excellent
Вариант перевода Отличный

Примеры в контексте "Excellent - Отличный"

Примеры: Excellent - Отличный
Henrik's an excellent lawyer, I assure you. Уверяю тебя, Хенрик - отличный адвокат.
Your father had excellent penmanship, by the way. Кстати, у твоего отца был отличный почерк.
Wood is light and flexible and endlessly renewable and an excellent material to build cars from. Древесина является легкой и гибкой, а также бесконечно возобновляемым ресурсом. и это отличный материал для строительства автомобилей.
But I can offer you an excellent Port. Но могу предложить вам отличный портвейн.
Not only an excellent English suit, But the perfect look for a young man of nobility. Это не только отличный английский костюм, но и прекрасный облик для молодого аристократа.
The restaurant offers excellent service and a diverse selection of international dishes. В ресторане Вас ожидает отличный сервис и широкий выбор интернациональных блюд.
And that was actually an excellent business, because we provided jobs for women all around our neighborhood. Это был по-настоящему отличный бизнес, потому что мы давали работу женщинам в округе.
I've learnt this trade, I'm an excellent mechanic. Я хорошо дело знаю, я отличный механик.
I'm just saying, Paula Abdul makes an excellent point. Я просто хочу сказать, Пола Абдул приводит отличный аргумент.
I'm, I'm sure you are an excellent guide. Я уверен, что вы отличный проводник.
I know where Lucie Fanshawe lives, and I'm an excellent house-breaker. Я знаю, где живет Люси Фэншоу. И я отличный взломщик.
You know, Dr. Shepherd is an excellent surgeon. Знаете, доктор Шепард отличный хирург.
You must be an excellent soldier. Должно быть, ты отличный солдат.
He's an excellent worker and we would like to treat him accordingly. Он отличный служащий и надо относиться к нему с уважением.
You'd have made an excellent policeman. Из вас бы вышел отличный полицейский.
In fact... it is an excellent answer. На самом деле... это отличный ответ.
He's a medical man, and an excellent fellow on such matters. Окланд - доктор и отличный специалист в таких делах.
You, for example, would make an excellent Assistant Chief of Operations. Из вас, например, вышел бы отличный начальник оперативного управления.
There's an excellent pâté in the hamper. У нас есть отличный паштет в корзине с едой.
Would've made an excellent profiler. Из тебя бы вышел отличный криминалист.
Your Uncle is an excellent role model. Твой дядя отличный пример для подражания.
This is an excellent example of South-South cooperation and good-neighbourliness. Это отличный пример сотрудничества Юг-Юг и добрососедских отношений.
The 2005 Millennium Summit Outcome document provides an excellent basis for United Nations and regional intergovernmental organizations to define their cooperation. Итоговый документ Всемирного саммита дает Организации Объединенных Наций и региональным межправительственным организациям отличный фундамент для построения сотрудничества.
The Afghanistan Compact provides us with an excellent strategic approach to these challenges. Соглашение по Афганистану предоставляет нам отличный стратегический подход к этим вызовам.
Numerous delegations welcomed the multi-media introduction of the report and commended the Fund for its excellent record in implementing its information and communication strategy. Многочисленные делегации с удовлетворением отметили представление доклада с помощью мультимедиа и поблагодарили Фонд за его отличный учет мер по осуществлению своей стратегии в области информации и коммуникации.