Английский - русский
Перевод слова Excellent
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Excellent - Хороший"

Примеры: Excellent - Хороший
Now, Niles, you'll be happy to know that your prognosis is excellent. Рад сообщить, что прогноз весьма хороший.
We are committed to making investment in Indonesia an excellent value for the money. Мы полны решимости обеспечить инвестициям в Индонезии хороший возврат.
In 1975 Kaneko published an excellent review of studies of the shear coefficient. В 1975 году Kaneko опубликовал весьма хороший обзор по коэффициенту сдвига.
The prognosis for CSR is generally excellent. Прогноз для ЦСР, как правило, хороший.
You've always had excellent taste, Hortense. У тебя всегда был хороший вкус, Гортензия.
We believe that the proposals put forward today will form an excellent basis for renewing the search for consensus on the programme of work. Полагаем, что сделанные сегодня предложения создают хороший задел для возобновления поиска консенсуса по программе работы.
The Virtual Global Taskforce (VGT), established in 2003, is an excellent example of international cooperation. Виртуальная глобальная целевая группа (ВГЦГ), созданная в 2003 году, представляет собой хороший пример международного сотрудничества.
Besides, she seems nice, and she has excellent taste in literature. Кроме того, она кажется милой, и у неё хороший вкус в литературе
Butler has an excellent track record for quickly and cheaply persuading land owners to sign mineral rights leases that grant drilling rights over to his employer. У Батлера хороший послужной список, он умеет быстро и дёшево убедить владельцев земли подписать права аренды на ископаемые, что позволяет компании начинать процессы бурения.
From the standpoint of international law, the body of jurisprudence covering mine action is an excellent example of the humanitarian, socio-economic and environmental benefits of effective disarmament agreements. С точки зрения международного права весь свод законов, касающихся деятельности, связанной с разминированием, представляет собой хороший пример того, как эффективные соглашения в области разоружения обеспечивают гуманитарные, социально-экономические и экологические выгоды.
After seeing the excellent response of Warcraft: Orcs & Humans, released in November 1994, Blizzard Entertainment started working on Warcraft II: Tides of Darkness. Увидев хороший отклик на выпущенную в ноябре 1994 года игру Warcraft: Orcs & Humans, Blizzard Entertainment начала работать над Warcraft II: Tides of Darkness.
For example this lad would make an excellent swimming instructor, but now he's in a car chase without even having a driver's license! Этот молодой человек, например - хороший инструктор по плаванию, но он ведет автомобиль, как будто у него нет водительских прав...
Mr Achille he has excellent taste Передайте мсье Ашилю, что у него хороший вкус.
You make a very excellent cup of tea. Ты сделал очень хороший чай!
Your Highness has excellent taste. У Вашего Высочества хороший вкус.
That is an excellent question, Mac. Хороший вопрос, Мак.
Well, I'm an excellent researcher. Ну, я хороший следователь.
The fact is, you're an excellent salesman. Вы действительно очень хороший продавец.
Remember you are an excellent driver. Помни ты хороший водитель.
Well, your father has excellent taste. У вашего отца хороший вкус.
I'm an excellent researcher. Ну, я хороший следователь.
The rooms are excellent, well equipped and comfortable. Большие номера, хороший завтрак, близость к центру города, тихо.
"The Impossible Astronaut" gained an Appreciation Index of 88 - considered excellent. Самый высокий индекс оценки (88) получили «Невозможный астронавт» и «Хороший человек идёт на войну».
She is an excellent sniper and often teams up with Sayuri. Он хороший снайпер и иногда работает вместе с Люцом.
An excellent journalist knows how to pick the story that will make headlines, and people will read it because it's sensational. А что же происходит далее в СМИ? Хороший журналист знает, какая история «взорвёт» заголовки газет.