Then you will be an excellent thrall. |
Тогда из вас выйдет отличный раб. |
She'd make an excellent chief of surgery someday. |
Из нее однажды выйдет отличный глава хирургии. |
Esther, there's an excellent care facility that's not far from your house. |
Эстер, недалеко от вашего дома есть отличный центр по уходу за больными. |
Fire alarms are an excellent way to signal for assistance. |
Пожарная тревога - отличный способ подать сигнал о помощи. |
That's 'cause I have an excellent poker face. |
Это потому что у меня отличный покер фейс. |
I mean... you're not - excellent choice. |
То есть... ты не... отличный выбор. |
You've got excellent taste in films. |
У тебя отличный вкус в фильмах. |
That's an excellent question, Diane from Toledo. |
Отличный вопрос, Диана из Толедо. |
So first of all, you're an excellent actor. |
Прежде всего, ты отличный актер. |
He's actually an excellent writer. |
Он на самом деле отличный писатель. |
I think you'll make an excellent candidate, Chuck. |
Из тебя будет отличный кандидат, Чак. |
I got an excellent lawyer for that. |
Знаете, у меня есть отличный юрист. |
Danielle's G.P.A. was excellent. |
Средний балл у Даниэль был отличный. |
In my experience, caramel sauce is an excellent lubricant when it comes to awkward introductions. |
По моему опыту, карамельный соус - отличный посредник, когда речь идёт о неудобных вторжениях. |
He's an excellent chap, only he sounded anxious. |
Он отличный парень, и был очень встревожен. |
I've been told I'm an excellent hugger. |
Мне говорили, что я отличный утешитель. |
In fairness though, he does have excellent taste in chips. |
Хотя, по справедливости говоря, у него отличный вкус в картошке фри. |
But I think it is an excellent plan. |
Но, думаю, это отличный план. |
You're an excellent editor, Brent, with marketable ideas. |
Ты отличный редактор, Брент, с продуктивными идеями. |
I'm an excellent optometrist, no matter what the medical board says. |
Я отличный оптометрист, и не важно, что там утверждает коллегия медиков. |
An excellent way to whet everyone's appetite. |
[ЖЕН] Отличный способ поддразнить аппетит. |
An excellent concierge at the club, as well as a fine bartender. |
Отличный консьерж в клубе, и прекрасный бармен. |
We have made an excellent start in addressing the mandate given to us by the forty-seventh session of the General Assembly. |
Мы получили отличный старт при рассмотрении вопроса о мандате, данном нам сорок седьмой сессией Генеральной Ассамблеи. |
An excellent excuse to relax and increase the bonding spirit. |
Отличный повод, чтобы расслабиться и увеличить связывающий дух. |
Well, this is my excellent partner, Laurel hester. |
Ну, а это мой отличный напарник, Лорел Хестер. |