The first example is that of Ahmad Abu Al Rish, 27 years, from Khan Younis. |
В первом случае речь идет о 27-летнем Ахмаде Абу ар-Рише из Хан-Юниса. |
In the example of a woman shopkeeper who also watches her children, both the primary activity and the priority activity would be shop-keeping. |
В том случае, если женщина содержит лавку и одновременно следит за своими детьми, основная и приоритетная деятельность будут заключаться в содержании лавки. |
In this example, the Government played an advisory role, but the village itself reaped the benefit of its own collaborative effort in spearheading the project. |
В данном случае администрация выполняла функции консультанта, а сотрудничество в рамках реализации проекта казалось весьма выгодным и самим деревенским жителям. |
Following the example of Mining Mineral Resources in North Katanga, more investment is to be expected in those mining areas where traceability will next be introduced. |
Как и в случае с компанией «Майнинг минерал ресорсиз», в Северной Катанге ожидается увеличение объема инвестиций в тех районах добычи, где планируется внедрение системы отслеживания. |
If there is a building hidden among the trees - like in our example - make sure you carefully outline the walls and roof on the foliage side with the tree green. |
Выберем несколько подходящих оттенков зеленого и проведем этими цветами аккуратные штрихи по деревьям на фотографии. Если между деревьями проглядываю здания - как в нашем случае - то необходимо быть еще более аккуратным, чтобы случайно не задеть стены домом и крыши. |
Drawing on the a long tradition of self-help, in this example UNV is involving local communities in formulating, planning, managing and monitoring poverty alleviation initiatives. |
В данном случае добровольцы Организации Объединенных Наций обеспечивают участие местных общин в разработке, планировании, осуществлении и контроле инициатив по борьбе с нищетой, опираясь на давнюю традицию самопомощи. |
An example can be used to illustrate this point. Mogadishu has been divided into areas of control operated by individuals on a daily basis, but to the ultimate benefit of the group. |
Во втором случае, когда административный контроль на определенной территории осуществляет группа лиц, они распределяют между собой административные обязанности и доходы. |
In fact, in this latter example the protest is somewhat muted by comparison with the forceful language in which protests are usually expressed, this being a direct consequence of the particular stance taken by Spain in this case. |
Фактически в этом последнем случае протест носит довольно завуалированный характер, поскольку та категоричность, с которой обычно заявляются такие протесты, стала бы прямым следствием особой позиции правительства Испании по данному вопросу. |
The following example illustrates the principles of the present and proposed treatments if transactions straddle the recording period. |
Приведенный ниже пример иллюстрирует принципы нынешнего и предлагаемого учета в том случае, если операции производятся не в один и тот же отчетный период. |
Again with the example of the far right: that we find, ironically, xenophobic nationalists are utilizing the benefits of globalization. |
То же самое в случае с ультраправыми: как ни иронично, но националисты-ксенофобы используют преимущества глобализации. |
As the example of Pratteln shows, recourse to a popular vote is at most likely to increase the risk of abuse of popular rights. |
Как показывает пример Праттельна, народное голосование способно в крайнем случае усилить риск злоупотребления правами народа. |
An example is the deliberate fire that killed 13 people at Kabambare, administrative centre of the territory of the same name. |
Следует напомнить о случае в Кабамбаре, главном городе одноименной территории, где во время умышленно устроенного пожара погибли 13 человек. |
This first example which might often be encountered in real life is presenting sales figures, or in this particular case profit. |
Первый пример, часто встречаемый в реальной жизни, представляет данные о продажах, в данном конкретном случае доход. |
In the battery charging example, the robot can tell proprioceptively that its batteries are low and it then seeks the charger. |
В случае с устройством зарядки батарей, например, - робот может сказать проприоцептивно (после оценки своего состояния), что у него низкий заряд батарей, а потом робот начнет пытаться найти своё зарядное устройство. |
If a system of this nature were to be put in place, the Democratic Republic of the Congo could become a regional example of effective implementation of the United Nations Small Arms and Light Weapons Programme of Action. |
В случае внедрения такой системы Демократическая Республика Конго может стать примером успешного осуществления в регионе программы действий Организации Объединенных Наций в отношении стрелкового оружия и легких вооружений. |
Mr. KHODJAEV (Tajikistan) said an example of where international law had prevailed over domestic legislation in the event of conflict between them was the case involving an application from a United States citizen to adopt a Tajik child. |
Г-н ХОДЖАЕВ (Таджикистан) отмечает, что в качестве примера превалирования международного права над национальным законодательством в случае возникновения коллизии можно привести случай подачи гражданином Соединенных Штатов Америки заявления об усыновлении таджикского ребенка. |
The Bahrain government, for one, used the opportunity of the UN Universal Periodic Review process to kick start a programme of human rights reform that, if implemented, will stand as a powerful example to its neighbours. |
Так, правительство Бахрейна воспользовалось Универсальным периодическим обзором ООН, чтобы приступить к выполнению программы реформ в сфере прав человека, которые в случае их осуществления послужат наглядным примером для соседних стран. |
An example is posting the same message to multiple Forums. If repeated spamming occurs, you may be sanctioned... |
В случае регулярного засорения форумов спамом Blizzard будет по собственному усмотрению, без предупреждений и без объяснений, удалять ваши сообщения и может лишить вас доступа к сайту. |
A simple example of the necessity of such coordination would be a transboundary road project. |
Руководство также признает проблему наличия различных систем ОВОС в случае сложных проектов. |
Again with the example of the far right: that we find, ironically, xenophobic nationalists are utilizing the benefits of globalization. |
То же самое в случае с ультраправыми: как ни иронично, но националисты-ксенофобы используют преимущества глобализации. |
By way of a further example, the Commission confirmed that PDF forces in one State conduct their attacks on horseback and on camels in a specific deployment configuration and using particular types of weapons. |
В другом случае Комиссия получила подтверждение того, что дислоцированные в одном из штатов подразделения НСО совершают нападения верхом на конях и верблюдах, действуя в строю, организованном особым образом, и используя оружие специального типа. |
In the first example, the "knight-elect" kneels in front of the monarch on a knighting-stool. |
При первом случае «избранный» во время обряда становится на колени перед монархом на мягкую подушку. |
If, as is the case in this example, it regards punishable offences, the parties involved might, according to the circumstances, be held liable subject to criminal law. |
Если, как, например, в данном случае, речь идет о наказуемом противоправном деянии, против виновных, в зависимости от обстоятельств, может быть возбуждено уголовное дело. |
An example of this occurs in the Iliad, where Homer writes of an incident where Achilles is judging sporting contests being held among the Greeks during the funeral of Patroclus. |
Пример такого происходит в «Иллиаде», где Гомер пишет о случае, когда Ахиллес судит спротивные состязания, проводимые среди греков во время похорон Патрокла. |
Cystic fibrosis is an example of a disease where you just have a bad ingredient and you have a disease, and we can actually make a direct correspondence between the ingredient and the disease. |
Муковисцидоз является примером заболевания, обусловленного наличием плохих ингредиентов, в этом случае действительно можно провести прямое соответствие между ингридиентами и болезнью. |