Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Случае

Примеры в контексте "Example - Случае"

Примеры: Example - Случае
An example of accountability in the latter case concerns the failure of the police to prevent the disturbance of a demonstration. Примером ответственности в последнем случае является непринятие полицией мер для предотвращения нарушения порядка со стороны демонстрации.
A good example to illustrate this point is the human right that concerns education. Хорошим примером в этом случае может служить право человека, связанное с образованием.
However, this unique example was made possible in part because the country is rich in democratic traditions. Однако в данном конкретном случае такое решение стало возможным благодаря, в частности, богатым демократическим традициям страны.
An example of an aspect of procurement that could otherwise be excluded in some jurisdictions would be review procedures. В качестве примера одного из аспектов процесса закупок, который в ином случае не был бы охвачен в некоторых правовых системах, были упомянуты процедуры обжалования.
In this example we're using ISA 2004, but the same procedures apply to 2006. В данном примере мы используем ISA 2004, но в случае с ISA 2006 применяются аналогичные процедуры.
In extremis, it would abandon the euro, following the Greek example. В крайнем случае, она бы отказалась от евро, последовав греческому примеру.
Otherwise, his example will continue to haunt the world. В противном случае его призрак будет по-прежнему появляться в мире.
In either case it would have been the youngest known example of its group. В любом случае, это был самый молодой представитель своей группы.
A simple example where n = 2 is a hanging spring with fixed endpoints in a gravitational field. В случае, где n = 2 {\displaystyle n=2} примером будет висящая струна с закреплёнными концами в гравитационном поле.
Keep it and use it in case of war following our example. Храните его и используйте в случае войны, следуя нашему примеру.
Should they succeed, the efforts under way in Liberia could set an example for the settlement of local conflicts through subregional initiatives. В случае их успеха усилия, предпринимаемые в настоящее время в Либерии, могли бы послужить примером урегулирования местных конфликтов на основе субрегиональных инициатив.
A good example in that regard was the recently concluded visiting mission to Tokelau. Удачным примером в данном случае является недавно завершившаяся выездная миссия в Токелау.
Echo's like the living example of the kid's best possible future. Эко вроде как живой пример того будущего, которое может быть у этой девочки в лучшем случае.
The demobilization programme in Mozambique is an example of where, like any good venture, significant investment pays. Одним из примеров служит программа демобилизации в Мозамбике, где, как и в случае любого доброго начинания, щедрые инвестиции окупаются сторицей.
Although jam has been used as a simple example, the conclusions reached apply to all kinds of consumption of own production. Хотя варенье является весьма простым примером, сделанные в его случае выводы применимы ко всем видам потребления собственной продукции.
However, the full impact will be felt only if the major economies follow that example. Однако полную отдачу таких мер можно будет ощутить только в том случае, если этому примеру последуют ведущие страны.
In the case of the former, public policy, by example and specific programmes, may have a catalytic role. В первом случае стимулирующую роль может играть проведение государственной политики через посредство типовых или конкретных программ.
The standard example here is the development of a doctrine on the separability of reservations to the European Convention on Human Rights. Стандартным примером в данном случае является разработка доктрины делимости оговорок к Европейской конвенции о правах человека.
The joint protection teams are an example of such an approach. Такие действия должны опираться на гибкое, мобильное и, в случае необходимости, решительное применение военных средств.
Emergency disaster relief intervention is a good example of the type of work these organizations can be involved in. Хорошим примером той работы, которой могут заниматься такие организации, является деятельность по оказанию чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий.
In this example, payments received between three and nine months would receive neither incentive nor penalty. В соответствии с этим примером в случае выплат, полученных в период между тремя и девятью месяцами, не применяются ни стимулы, ни санкции.
This is, however, an academic question of which there does not appear to be any example. Однако речь идет о гипотетическом случае, в отношении которого, как представляется, не существует никаких примеров.
Owing to operational necessity (note the recent example in Haiti), this partnership will continue to grow and expand. В случае оперативной необходимости (следует отметить недавний пример Гаити) такое партнерство будет развиваться и далее.
The primary example of such a claimant was an insolvency administrator. Главным заявителем требований в данном случае является управляющий в деле о несостоятельности.
The case was an excellent example of police cooperation in the three countries. В данном случае речь идет о наглядном примере взаимодействия сил полиции трех стран.