Английский - русский
Перевод слова Examination
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Examination - Обследование"

Примеры: Examination - Обследование
At noon Walter gets a complete examination from the commission doctor В полдень Уолтер проходит полное обследование у врача комиссии
(I can't do an internal examination without asking.) Я не могу провести внутреннее обследование, не спросив её.
The examination will assess Tyler's D.N.A. to assure that he's medically ready. Обследование оценит состояние ДНК Тайлера чтобы гарантировать его готовность с точки зрения медицины
Physical examination of containers (packaging, labelling, etc.); физическое обследование тары (упаковка, маркировка и т. д.);
We need to do a full examination of the body at the lab. Нам нужно провести полное обследование тела в лаборатории
He made a long examination, and told me, Sebastian, you are not sick, your prostate is perfect. Он провёл долгое обследование и сказал мне: «Себастьян, ты не болен, твоя простата в идеальном состоянии.
Before the cremation, I decided to hold Another more thorough examination Перед проведением кремации я решил провести еще одно более тщательное обследование.
Would an examination of Kajada confirm this? Может ли обследование Каджады что-то доказать?
I'd like to do a full examination as soon as possible, And then I don't see any reason Why we can't terminate the pregnancy immediately. Я бы хотела провести полное обследование как можно скорее и не вижу препятствий в аборте.
I've completed my examination of the Lord Protector, and I'm afraid there's nothing I can do for him. Я закончил обследование Лорда-Защитника, и, боюсь, ничего не могу сделать для него.
In addition, post-delivery care was provided within one week of delivery with respect to examination for abnormalities. Кроме того, в течение одной недели после родов производилось специальное обследование с целью выявления каких-либо отклонений.
I'll have to make a proper examination, but I would think the disorder is not mental, the physiological symptoms are too marked. Я должен буду провести должное обследование, но я бы сказал, что болезнь не психическая, физиологические симптомы слишком очевидны.
On 11 September 1989, he underwent a psychiatric examination at the Commission of the Chief Psychiatrist of the Russian Federation to review his condition. 11 сентября 1989 года он проходил психиатрическое обследование в комиссии при главном психиатре Российской Федерации на предмет оценки состояния его здоровья.
Consular access is minimal, and so far the Federal Republic of Yugoslavia authorities have refused examination of the four by an independent physician. Доступ к ним консульских работников ограничен до минимума, и власти Союзной Республики Югославии до сих пор отказываются допустить обследование этих четырех независимым врачом.
The legislative amendments were considered necessary because the examination and treatment of criminal patients, especially at the initial stage, has been deemed as special medical care. Эти поправки были сочтены необходимыми, поскольку обследование и лечение пациентов, совершивших уголовные преступления, особенно на первоначальной стадии, рассматривались как специальная медицинская помощь.
Payment under general health insurance is conditional upon the woman being sent for the examination by a gynaecologist or GP. Выплаты по общему страхованию здоровья производятся только после того, как женщина прошла обследование у гинеколога или врача-терапевта.
The author submits that her physical complaints were never taken seriously, although later examination attributed the symptoms to a form of diabetes. Автор утверждает, что ее жалобы никогда не воспринимались серьезно, хотя проведенное позднее обследование показало, что проявлявшиеся симптомы объясняются одной из форм диабета.
This survey, conducted in the months following a census, provides an in-depth examination of the socio-economic characteristics of persons with activity limitations. Это обследование, проводимое через несколько месяцев после переписи, представляет собой углубленный анализ социально-экономических характеристик лиц, возможности которых в плане трудовой деятельности ограничены.
Hence the efforts by the Police Academy to train new recruits, the so-called "old" candidates being accepted only after neighbourhood enquiries followed by a psychological and physical examination. Этим объясняются усилия Академии полиции, направленные на подготовку новых сотрудников, тогда как кандидаты из числа так называемых "бывших" принимаются лишь после опроса их ближайшего окружения, за которым следуют проверка умственных и физических способностей и медицинское обследование.
survey of the technical facilities of the implementation and examination of potential software has been carried out. было проведено обследование технических возможностей внедрения и оценки потенциального программного обеспечения.
On the same day, the court ordered the author to appear for an examination on 30 December 1997. В этот же день суд постановил провести медицинское обследование автора сообщения 30 декабря 1997 года.
Furthermore, radiation exposure may be internal, from ingestion or inhalation of radioactive material, or external, from a radiation source such as a diagnostic X-ray examination. Кроме того, воздействие радиации может быть внутренним вследствие заглатывания или вдыхания радиоактивных материалов или внешним от таких источников облучения, как диагностическое рентгеновское обследование.
The Committee welcomes the adoption of the Health Care Act in 2010, which introduces health examination and health education for children and youth. Комитет приветствует принятие в 2010 году Закона о здравоохранении, предусматривающего медицинское обследование и обучение по вопросам здоровья для детей и молодежи.
The person conducting the examination shall immediately issue an appropriate certificate; Производивший обследование эксперт обязан немедленно выдать соответствующее официальное заключение;
2.15 On 24 May 2005, the author underwent a medical and clinical examination by the Medical Director of the Medical Rehabilitation Centre for Torture Victims in Athens. 2.15 24 мая 2005 года медицинский директор Центра медицинской реабилитации жертв пыток в Афинах провел медицинское и клиническое обследование автора.