| All that evidence of violence! | Все эти следы насилия. |
| Trying to hide the evidence. | Он пытался замести следы. |
| If I had, there would have been some evidence. | Тогда остались бы какие-то следы. |
| Your brain scan showed evidence of a stroke. | Томография показала следы инсульта. |
| There's evidence of subluxation. | Здесь есть следы вывиха. |
| You found evidence of sharp force trauma? | Ты нашел следы таких повреждений? |
| Any evidence of drugs or alcohol? | Есть следы наркотиков или алкоголя? |
| We have some evidence connecting it to the ghost. | Мы нашли следы призрака. |
| I mean, anything subterranean should have evidence of erosion. | Если мы под землей, здесь должны быть видны следы эрозии. |
| There should be plenty of evidence left inside to tell us one way or another. | Там внутри должны были остаться следы, которые подскажут нам направление. |
| In order to eliminate evidence of her murder, he spread soap powder over her body. | С тем чтобы скрыть следы преступления, он обсыпал ее тело стиральным порошком. |
| In other words, the state concerned would remove all evidence of forbidden material in order to create a clean slate for the FMCT inspectorate. | Иными словами, соответствующее государство убирало бы все следы запрещенного материала, чтобы навести порядок перед прибытием инспектората ДЗПРМ. |
| For example there was evidence of injury by electrocution on some of the bodies. | Так, например, на некоторых телах были видны следы казни на электрическом стуле. |
| There was evidence in this room of excessive consumption of almost every type of drug known to civilized man since 1544 A.D. | Тут явно были видны следы злоупотребления всеми видами зелья... изобретёнными человечеством с 1544 г. до н.э... |
| They found evidence of a fire in the alley, but they suspect it's unrelated. | Они нашли следы огня в переулке, но думают, что это не имеет отношения к делу. |
| What, trace evidence? | Что, следы преступления? |
| I retested and found evidence of methylmorphine. | Я провела повторные тесты и обнаружила следы метилморфина. |
| Some of them live only a few billionths of a second and the tracks are the only evidence of their fleeting existence. | Некоторые из них живут всего миллиардную долю секунды поэтому их следы являются единственным доказательством их мимолетного существования. |
| Rather than physical evidence, cybercrime investigations seek out digital traces that are often volatile and short-lived. | При расследовании киберпреступлений делается попытка получить не материальные свидетельства, а следы в цифровой среде, которые зачастую быстро исчезают и сохраняются в течение лишь короткого промежутка времени. |
| While the latter three show evidence of a covering of some of the earliest primitive feathers over much of the body, Juravenator and Compsognathus also show evidence of scales on the tail or hind legs. | Хотя последние З таксона содержат следы примитивного перьевого покрова на большей части тела, фоссилии компсогната и юравенатора также показывают наличие чешуи на хвосте и задних лапах. |
| There's evidence of hypostasis on her front and back. | Есть следы гипостазиса спереди и сзади. |
| Some 70,000-year-old evidence was found in the Gudenus Cave in northwestern Lower Austria. | Следы неандертальцев, датируемые около 70000 лет назад, обнаружены в пещере Гуденус на северо-западе Нижней Австрии. |
| There was evidence of a flashbang and a ketamine dart at Sam and Callen's last location. | Обнаружены следы светошумовой гранаты, дротик с кетамином и последнее местонахождение Сэма и Каллена. |
| Although these episodes were subsequently deleted, the videotape allegedly presents signs of editing proving that this piece of evidence was tampered with. | Хотя данные эпизоды были затем удалены, на видеоносителях остались якобы следы остановок видеофиксации и ее купирования. |
| In 2013, geomagnetic surveys revealed evidence of a 120-meter-long bridge or causeway stretching across the valley. | В 2013 году с помощью геомагнитных исследований обнаружены следы существовавшего 120-метрового моста или дамбы через долину Толлензе. |