Примеры в контексте "Evidence - Следы"

Примеры: Evidence - Следы
I may have discovered evidence of a struggle. Думаю, я нашел следы борьбы.
Because to me, that looks like evidence of a struggle. Мне кажется, что это следы борьбы.
The Bronze Age settlers left evidence of several small oval houses with thick stone walls and various artefacts including a decorated bone object. От поселенцев времён бронзового века остались следы небольших домов овальной планировки с толстыми каменными стенами, а также различные артефакты, в том числе костяной предмет с декоративными украшениями.
We agreed... and we concealed all the evidence of their landing. Мы согласились и уничтожили все следы их приземления.
And we found evidence of a banana in the transmission. А в трансмиссии мы обнаружили следы присутствия там банана.
And still there's evidence of skull fracture, hemorrhage, brain swelling. Тем не менее, есть следы перелома черепа, кровоизлияния, отёк мозга.
It's possible they went to great lengths to obscure the evidence. Вероятно, они изо всех сил старались замести следы.
Leaving no evidence, no videotape... and never to be spoken of in my presence. Уберите все следы и не упоминайте об этом в моём присутствии.
And so, with his son's help, Michael went to Maggie's... to find some evidence of another man. Итак, заручившись помощью сына, Майкл отправился к Мэгги... искать следы другого мужчины.
He was severely dehydrated and had evidence of electrical burns. Он был сильно обезвожен, есть следы ожогов от электротока.
Do what you have to do, but don't leave any evidence. Делайте то, что нужно, но не оставляйте следы.
But when I do, I leave evidence of it. Но если поднимаю, остаются следы.
There's also evidence of pulmonary edema due to suffocating. Есть следы отека легких, что говорит об удушении.
I can't risk leaving any evidence. Я не могу рисковать и оставлять следы.
When you arrived, alone, and found evidence of extreme violence. Когда вы приехали, один, и увидели следы жестокого насилия.
There are also a number of accounts of corpses being burned, in apparent attempts to destroy evidence of atrocities. Согласно некоторым сообщениям, преступники сжигали тела убитых с явным намерением скрыть следы чудовищных злодеяний.
Kate's out there trying to find evidence for a murder that might have only happened in your mind. Кейт там пытается найти следы убиства, которое может являться плодом твоей фантазии.
Well, it's hard to tell, but I found evidence of recent hair loss. Это трудно заметить, но я нашла следы недавней потери волос.
The rest of the skeleton would have showed evidence of a fall. На остальной части скелета имелись бы следы падения.
Let's see if she's hiding any other evidence of Terence. Давай посмотрим, не скрывает ли она прочие следы Теренса.
To see if any trace evidence has bonded with the base of the furnace. Чтобы узнать, есть ли какие-либо следы на дне печи.
And there's evidence of several controlled substances in her system. И есть следы нескольких наркотических веществ в её организме.
I found evidence of multiple contusions and abrasions. Я обнаружил следы множественных ушибов и ссадин.
They found evidence of a fire in the alley, but they suspect it's unrelated. Нашли в переулке следы горения, но считают, что это не связано.
But before we had to destroy all the evidence Но сначала нужно было замести все следы.