During searches for evidence at the site of the explosion, the security forces allegedly discovered parts of a pickup truck that matched the suspect vehicle and that bore evidence of having been involved in an explosion. |
Во время следственных мероприятий в месте взрыва работники органов безопасности якобы нашли части пикапа, которые могли принадлежать подозрительной машине и на которых были следы взрыва. |
Some show clear evidence of Troodon bite marks. |
На некоторых явно видны следы укусов троодонов. |
Traces of looting are in evidence in the stores and deserted houses. |
Следы мародерства явственно присутствуют в магазинах и брошенных домах. |
I also found this down here... trace evidence of a red, flaky substance. |
Также я обнаружил тут это... следы красного, хлопьевидного вещества. |
In over 175 societies, people have left their evidence of this powerful brain system. |
В более чем 175 странах люди оставили свои следы этой мощной формации мозга. |
Possible he didn't have time to react, sure, but, usually, there's some evidence of skid marks. |
Возможно, у него не было времени среагировать, это не исключено, но обычно бывают следы торможения. |
Kikui said he arrested Uncle to stop him from destroying evidence of corruption. |
Значит, они арестовали дядю, чтобы скрыть следы преступления? |
There's evidence of trauma to the nervous system, just like we found in B'EIanna and Tom after they were attacked. |
Есть следы травмы нервной системы, такой, как мы обнаружили у Б'Эланны и Тома после того, как на них напали. |
To hide evidence he was beaten, maybe? |
Может, хотели спрятать следы побоев? |
During its construction and that of a nearby Intercontinental Hotel, evidence of ancient settlement was found. |
При проведении строительных работ в рамках этого проекта, а также в рамках проекта строительства по соседству гостиницы «Интерконтиненталь» (InterContinental) были обнаружены следы древнего поселения. |
To hide evidence he was beaten, maybe? |
Может, чтобы скрыть следы побоев? |
Obviously, you dye your hair, there's evidence of plastic surgery. |
Заметно, что вы красите волосы. Видны следы пластической хирургии |
What if we found evidence of Lynn's presence at Kononsberg's condo? |
А мы нашли следы присутствия Линн в квартире Кононсберга. |
All right, I give you ten to one, we check the victim's locks, we find trace evidence of this stuff. |
Ладно, ставлю 10 к 1 мы проверяем замки жертв, мы находим следы этого материала. |
I'm sure you won't have trouble discovering evidence of it when you search her house. |
Поэтому, уверен, обнаружить следы этого у неё дома будет очень просто. |
I'll wipe all evidence of your family's existence from this world! |
Я сотру все следы существования твоей семьи в этом мире! |
There's evidence of blunt-force trauma, which could have happened when he fell off the boat. |
Есть следы травмы от тупого предмета, Которая могла появиться в результате падения с яхты. |
We must get rid of all evidence |
Все следы наркотиков должны быть уничтожены. |
Any evidence of alluaudia in the building? |
Есть какие-нибудь следы аллюодии в здании? |
Well, you see, we found evidence of a rug similar to the one you sell here in this location. |
Ну, видишь ли, мы нашли следы ковра, подобного тем, что ты продаёшь. |
In this country, you can't knock a house down if the council find evidence of bats living in it. |
В этой стране нельзя снести дом, если горсовет обнаружит следы обитания в нём летучих мышей. |
But these two, a piece of the parietal and occipital, seem to show evidence of being fractured. |
Но на этих двух кусочке теменной и затылочной, есть следы того, что они были сломаны. |
Professional crash investigators obtain data and photographs from crash sites, which include studying evidence such as skid marks, gouges, fluid spills, and broken glass. |
Специалисты, занимающиеся расследованием дорожно-транспортных происшествий, получают данные и фотографии с мест происшествия, которые позволяют изучить такие элементы, как следы заноса, выбоины, разливы жидкости и битое стекло. |
These traces, named Radulichnus and Kimberichnus, have been interpreted as circumstantial evidence for the presence of a radula. |
Эти следы, называемые Radulichnus, расценивают как косвенное свидетельство наличия радулы у кимбереллы. |
You fabricated evidence, killed an innocent woman to cover your tracks, took the prisoner Léon when all else failed. |
Ты подкинул улики, убил невинную женщину, чтобы замести следы, взял в плен Леона, когда ничего не вышло. |