Примеры в контексте "Evidence - Следы"

Примеры: Evidence - Следы
If somebody did go through the files from the early 1900s, there may be trace evidence. Если кто-то копался в файлах 1900-х годов, наверняка остались следы.
I told you body evidence is gone after 2 days. что следы на теле исчезли за 2 дня.
out in the country nature is beginning to erase all evidence of man В сельской местности природа стирает следы человека.
Figure there was a struggle, the perp torched the place to cover up any evidence he left behind. Наверное завязалась борьба и преступник поджег квартиру, чтобы замести свои следы.
Timely and effective cooperation between authorities in different countries is also crucial because in cases of cybercrime the evidence is often deleted automatically and within short time frames. Решающее значение имеют также своевременность и эффективность взаимодействия между государственными органами разных стран, поскольку следы киберпреступлений во многих случаях уничтожаются автоматически через короткое время.
Any new evidence of Zoey in the area? Есть какие-нибудь следы Зои на территории?
Now that the bones are clean, I can see evidence of perimortem injuries to the cortical surfaces of the right ulna and radius. Теперь, когда кости чисты, я вижу следы предсмертных повреждений в корковых поверхностях правой локтевой и лучевой костей.
There is evidence of a message being transmitted. Ну, ну. Похоже, имеются следы передачи.
PIE isn't the first language that humanity spoke, but is the first of which we have evidence. ПИЯ, конечно, не первый язык, на котором говорили люди, но самый ранний из оставивших следы.
The evidence of forest and steppe indicate the influence was not so drastic; some species of flora and fauna survived only in the Balkans. Следы, указывающие на наличие лесов и степей, говорят о том, что влияние оледенения было невелико, и ряд видов флоры и фауны выжили лишь на Балканах.
When they arrive, however, they find evidence of a break-in, as well as Mrs. Kramer's body. Однако, там они обнаруживают следы взлома, а также тело миссис Крамер.
But we know the culprit is not an inorganic poison because that would have resulted in evidence in the body. Но мы знаем, что виновником является не неорганический яд, потому что иначе его следы были бы обнаружены в организме.
The Mission's mobile patrols have on several occasions detected barrel tracks and evidence of spilt fuel on the ground at the river's edge. Мобильные патрули Миссии в ряде случаев обнаруживали следы от бочек и пролитого топлива на земле у берега реки.
Bright enough to manipulate you into discovering fake evidence to cover her tracks. Чтобы манипулировать этой ложью, дабы найти ложные улики И чтобы замести все следы, так?
The Panel has pointed out the need for that Commission to have real authority to investigate, obtain evidence and follow up where the trails lead. Группа указала на необходимость того, чтобы эта Комиссия имела подлинные полномочия, в том что касается расследования, получения доказательств и выяснения, куда ведут следы.
Okay, maybe, but there's no hard evidence that traces it back to us. Ок, возможно, но нет никаких убедительных доказательств, чтобы следы привели к нам
At this point in the environmental investigation, traditional evidence should be searched for, photographed and collected. This may include footprints, fingerprints, rubbish and any other item determined to be of evidentiary value. На этом этапе расследования экологического преступления следует организовать поиск, фотографирование и сбор традиционных доказательств, которые могут включать в себя следы, отпечатки пальцев, мусор и любой другой предмет, имеющий, как представляется, доказательственную ценность.
Throughout these two districts, the FFM has seen the evidence of the extraction of materials from ruins and infrastructure, including water pipes, metal scraps, bricks and stones. На территории этих двух районов Миссия видела следы сбора строительных материалов на руинах и объектах инфраструктуры, в том числе водопроводных труб, металлолома, кирпичей и камней.
The longer is the history of any country, including the greater interest and hope there looking for traces of the past - tangible evidence that a few thousand years ago lived and created here people usually stimulates our imagination. Чем дольше это история любой страны, в том числе больший интерес, и надеюсь, что ищет следы прошлого - материальное свидетельство того, что несколько тысяч лет назад жили и творили здесь люди обычно стимулирует наше воображение.
Trace evidence is anything left behind by a perpetrator or could have been transferred to the perpetrator. Трасологические доказательства - это любые следы, которые могли быть оставлены преступником или могли указывать на него.
And try and try, we could not find DNA, but she did find evidence of proteins. Но как бы мы ни старались, ДНК так и не нашли, но Мэри нашла следы белков.
The earliest evidence of human habitation in current territory of the state is a quartz scraper and obsidian blade found in the Tlapacoya area, which was an island in the former Lake Chalco. Самые ранние следы пребывания человека на территории современного штата Мехико - кварцевый скребок и обсидиановое лезвие найдены в районе Тлапакойя (Tlapacoya), который был островом на бывшем озере Чалько (Chalco).
I want their clothes bagged and tested for evidence of gunshot residue, and I want swabs taken from their hands as well. Их одежду нужно упаковать и изучить на остаточные следы выстрела, а также возьмите пробы с их рук. Спасибо.
When I killed him, when I went back there to remove the evidence, and when you met me there. Убив его, я вернулся и замёл следы. А когда ты меня застал...
If it happened as Brendan supposedly said it did, there would've been DNA evidence in there. Blood, something. Если бы это произошло так, как рассказал Брендон, там были бы следы ДНК.