| But I'm hearing whispers everywhere I go this morning. | А я слышу шепот везде, куда бы я ни пошла. |
| It is very pretentious of you taking your camera everywhere you go. | Знаешь, это уже перебор брать с собой фотоаппарат везде, куда бы ты ни пошел. |
| It seemed everywhere I went, people had seen Page Six. | Казалось, куда бы я ни пришла, люди везде читают "шестую страницу". |
| Why does drama keep following me everywhere I go? | Почему, куда бы я ни отправился, драмы везде преследуют меня? |
| I will be with you everywhere you go. | Я буду с вами везде, куда бы вы ни пошли. |
| According to Hammett, Cliff carried a hammer with him everywhere he went. | По словам Хэмметта, «Клифф носил молоток с собой повсюду, куда бы он ни пошёл. |
| I find you everywhere I go! | Я нахожу тебя везде, куда бы ни пошла! |
| I mean, everywhere I looked, I saw Leones. | Куда бы я ни глядел, везде я видел только Леони. |
| And everywhere you went... it smelled like... lemon-scented air freshener. | И куда бы ты ни пошёл... везде пахло... лимонным освежителем воздуха. |
| I look around, I see him everywhere. | Куда бы я ни взглянул, я везде вижу его. |
| Politics really does suck everywhere you go. | Куда бы не пошел, везде политика. |
| I live on Planet Fear, where there are thoughts like storm clouds everywhere I look. | Я живу на планете страха, где мысли как грозовые тучи, везде куда бы я не посмотрел. |
| There's one everywhere I go. | Повсюду, куда бы я ни пошла. |
| He draws the eyes of noblemen and women everywhere he goes. | Он притягивает взоры знатных людей, куда бы ни пошел. |
| Nothin' specifically, but on the other hand... it's like everywhere I go... | Ничего конкретного, но с другой стороны... всюду, куда бы я ни пошла... |
| There's so many interesting things everywhere we go and nobody ever asks any questions. | Куда бы мы ни пошли, кругом столько интересного, и никто не задает никаких вопросов. |
| But everywhere you go, you bring this with you. | Но куда бы вы ни пришли, они следуют за вами. |
| I know you're supposed to be good at your job, but I see you everywhere I go. | Я знаю, что ты должен хорошо выполнять свою работу, но я вижу тебя, куда бы ни пошел. |
| Since the day that I gave Rachel up for adoption, I have been walking through life searching for her face everywhere I go. | С того дня, как я отдала Рэйчел на удочерение, каждый день своей жизни я пыталась найти её лицо везде, куда бы я ни шла. |
| Everything she does, everywhere she goes - you'll know about it. | Что бы она ни сделала, куда бы ни пошла, ты будешь знать каждый ее шаг. |
| But here, it's like everywhere I turn it's a dead end. | Но здесь, куда бы я не повернула, везде тупик. |
| I've been decorating this place in my head ever since miss Cane started wearing a night gown everywhere she went. | Я украшала это место в моей голове с тех пор как мисс Кейн начала носить ночную сорочку всюду куда бы она ни пошла. |
| Have you guys noticed there's bands like this everywhere you go lately? | Не обратили внимания, что куда бы мы не пошли в последнее время, везде эти флейтисты. |
| I want you to wear those bowling shoes out the door and everywhere you go. | Я хочу, чтобы ты носил эти кроссовки для боулинга всегда, куда бы ты не пошел. |
| After their last broadcast, everywhere I went on the station someone was going: | После их последней передачи, куда бы я ни пошел на станции, я везде слышал: |