Английский - русский
Перевод слова Everywhere
Вариант перевода Куда бы

Примеры в контексте "Everywhere - Куда бы"

Примеры: Everywhere - Куда бы
But I'm hearing whispers everywhere I go this morning. А я слышу шепот везде, куда бы я ни пошла.
It is very pretentious of you taking your camera everywhere you go. Знаешь, это уже перебор брать с собой фотоаппарат везде, куда бы ты ни пошел.
It seemed everywhere I went, people had seen Page Six. Казалось, куда бы я ни пришла, люди везде читают "шестую страницу".
Why does drama keep following me everywhere I go? Почему, куда бы я ни отправился, драмы везде преследуют меня?
I will be with you everywhere you go. Я буду с вами везде, куда бы вы ни пошли.
According to Hammett, Cliff carried a hammer with him everywhere he went. По словам Хэмметта, «Клифф носил молоток с собой повсюду, куда бы он ни пошёл.
I find you everywhere I go! Я нахожу тебя везде, куда бы ни пошла!
I mean, everywhere I looked, I saw Leones. Куда бы я ни глядел, везде я видел только Леони.
And everywhere you went... it smelled like... lemon-scented air freshener. И куда бы ты ни пошёл... везде пахло... лимонным освежителем воздуха.
I look around, I see him everywhere. Куда бы я ни взглянул, я везде вижу его.
Politics really does suck everywhere you go. Куда бы не пошел, везде политика.
I live on Planet Fear, where there are thoughts like storm clouds everywhere I look. Я живу на планете страха, где мысли как грозовые тучи, везде куда бы я не посмотрел.
There's one everywhere I go. Повсюду, куда бы я ни пошла.
He draws the eyes of noblemen and women everywhere he goes. Он притягивает взоры знатных людей, куда бы ни пошел.
Nothin' specifically, but on the other hand... it's like everywhere I go... Ничего конкретного, но с другой стороны... всюду, куда бы я ни пошла...
There's so many interesting things everywhere we go and nobody ever asks any questions. Куда бы мы ни пошли, кругом столько интересного, и никто не задает никаких вопросов.
But everywhere you go, you bring this with you. Но куда бы вы ни пришли, они следуют за вами.
I know you're supposed to be good at your job, but I see you everywhere I go. Я знаю, что ты должен хорошо выполнять свою работу, но я вижу тебя, куда бы ни пошел.
Since the day that I gave Rachel up for adoption, I have been walking through life searching for her face everywhere I go. С того дня, как я отдала Рэйчел на удочерение, каждый день своей жизни я пыталась найти её лицо везде, куда бы я ни шла.
Everything she does, everywhere she goes - you'll know about it. Что бы она ни сделала, куда бы ни пошла, ты будешь знать каждый ее шаг.
But here, it's like everywhere I turn it's a dead end. Но здесь, куда бы я не повернула, везде тупик.
I've been decorating this place in my head ever since miss Cane started wearing a night gown everywhere she went. Я украшала это место в моей голове с тех пор как мисс Кейн начала носить ночную сорочку всюду куда бы она ни пошла.
Have you guys noticed there's bands like this everywhere you go lately? Не обратили внимания, что куда бы мы не пошли в последнее время, везде эти флейтисты.
I want you to wear those bowling shoes out the door and everywhere you go. Я хочу, чтобы ты носил эти кроссовки для боулинга всегда, куда бы ты не пошел.
After their last broadcast, everywhere I went on the station someone was going: После их последней передачи, куда бы я ни пошел на станции, я везде слышал: