| And everywhere I go I'm seeing pictures of the girl. | И куда бы я не пошёл - везде фотографии девочки. |
| but I see his face everywhere I look. | но, куда бы я не смотрел, я везде вижу его лицо. |
| But everywhere I go, there it is. | Но куда бы я не попала - тут и оно... |
| Because everywhere I go, there he is. | Потому что куда бы я ни шел, он был там. |
| I'm taking this class at UMKC, and everywhere I go people on campus keep whispering about me. | А теперь я хожу на уроки испанского в университете, и куда бы я не пошла, люди в кампусе шепчутся обо мне. |
| And everywhere we go, the sun will always shine. | Куда бы мы не пошли, солнце будет светить |
| I took that basketball with me everywhere I went | Я брал его с собой, куда бы я ни шёл. |
| He was an inspiration to the devotion of people of all faiths throughout the world and a force for good everywhere he travelled. | Он был вдохновением и опорой для людей всех верований по всему миру, куда бы он ни приезжал. |
| But everywhere I've been, it is said, barbarians are the strongest warriors, so maybe a barbarian from your village can defeat me. | Но куда бы я ни пошла, везде говорят, что варвары самые могучие воины Металонии. Может, кто-то из твоего плёмени сможет меня победить, поэтому я пошла с тобой. |
| Silvana, Marta, her manager - everywhere they went, - there you were. | Сильвану, Марту, её менеджера - куда бы они ни пошли, везде был ты. |
| Nearly everywhere I go, I meet incredibly interesting entrepreneurs who are seeking access to finance, access to markets and established business networks. | Куда бы я не отправилась, я встречаю безумно интересных предпринимателей, которые ищут доступ к финансам и рынкам, хотят установить бизнес-связи. |
| But everywhere I went people were terrified by my disfigurement. | Но куда бы я ни отправлялся, люди всегда приходили в ужас от моего уродства |
| Then one day I had a grenade in each hand and everywhere I looked all I saw were the faces of my wife and son. | Однажды у меня было по гранате в каждой руке, и куда бы я ни глядел, я видел только лица моей жены и сына. |
| Well, mom, everywhere I look, there are no good options. | Ну, мам, куда бы я ни посмотрел, хороших вариантов не видно. |
| Yes, and now everywhere I go, I am known as the girl with the raging yeast infection. | Да, и теперь куда бы я ни пришла, все видят во мне девчонку, у которой молочница. |
| And everywhere we go And everywhere we go | И куда бы мы ни пошли И куда бы мы ни пошли |
| There are rules everywhere you go. | Куда бы вы не пошли, везде есть правила. |
| It was waiting everywhere I turned. | Куда бы я не шёл, оно было везде. |
| You followed me everywhere I went. | Ты преследовала меня везде, куда бы я не шел. |
| I make friends everywhere I go. | Я завожу друзей везде, куда бы я не пошла. |
| The blacklist follow me everywhere I go. | Черный список преследует меня везде, куда бы я не пошла. |
| And I started seeing Gruzinsky everywhere I went. | И я начала замечать Грузинского везде, куда бы я не пошла. |
| I take them with me everywhere. | Я всегда вожу их с собой, куда бы ни отправилась. |
| Quinn, everywhere you look you see doors opening. | Квин, куда бы ты ни посмотрела, ты везде видишь открытые двери. |
| And everywhere we go, we have about 20 police on motorbikes escorting us. | И куда бы мы ни направлялись, нас всюду сопровождают 20 полицейских на мотоциклах. |