Примеры в контексте "Everything - Угодно"

Примеры: Everything - Угодно
And with that to hold over his head, you could get Dan to do almost everything. С этим ты можешь заставить Дэна сделать что угодно.
When it comes to me, you can have everything. Что касается меня, ты можешь получить все, что угодно
I know you're trained to walk away from everything in 30 minutes or less, but... Я знаю что ты натренирован забывать о чем угодно не больше чем за 30 минут, но...
They felt that the military authorities would organize everything, including required dissent, and would be responsible for creating a climate of fear and repression. По их мнению, военные власти могут организовать что угодно, включая при необходимости акции протеста, и будут нести ответственность за создание атмосферы страха и репрессий.
We do traditional pub grub... pie and peas, sausage and mash, chips with everything. Мы подаем традиционную для пабов еду... пирог с горошком, сосиски с горчицей, картошку фри с чем угодно.
A single-board computer like this can be found anywhere online for about 50 bucks with instructions on how to do everything you just saw. Одноплатный компьютер вроде этого можно купить где угодно в сети за 50 баксов с инструкциями как сделать всё, что ты только что видела.
The Germans, it seems, will do everything except what is needed. Германия, судя по всему, готова делать все, что угодно, кроме того, что необходимо.
It's got everything to do with it. Делай с ними, что угодно.
Look, with Ruiz in play, everything he knows is potentially on the table. Слушайте, если он у них, то от него они могут узнать, что угодно.
Pharmacy, hardware, post office, pretty much everything's right there. Bagels. Аптека, хозяйственный, почта - все, что угодно.
With this they have everything, the car serial number, the brand, anything. Благодаря им они все узнают: серийный номер, модель. Все, что угодно.
Given your history of saying and doing anything and everything to get your way, I don't think I believe you. Зная твое, ты скажешь и сделаешь все, что угодно, чтобы получить свое, я тебе не верю.
I make everything myself and I can alter anything that doesn't fit for free. Я делаю все сама, и я могу изменить все что угодно, что не может быть бесплатным.
The second thing I would say is this: diplomats, however talented they may be, cannot do everything. Второе размышление: дипломаты, как угодно талантливые, не могут сделать все.
If he was my son, I'd be doing everything that I could to help him. Если бы речь шла о моем сыне, я бы сделала всё, что угодно.
He came to see me tonight to make nice and then threatened in that way he does everything. Он пришёл вечером помириться, а потом начал угрожать, что может сделать что угодно.
Aren't you the sort of man who does anything and everything for money? Разве ты не такой человек, который делает что угодно за деньги?
it felt like I could do anything and everything. Я почувствовал, что могу сделать все, что угодно.
We said we'd sacrifice everything for the party, didn't we? Мы же говорили, что пожертвуем чем угодно ради партии, не так ли?
It's like a show home. I mean, everything you'd expect but... anybody could have lived there. Я хочу сказать, там есть все что положено, но... жить там мог кто угодно.
We put the picture's name on everything! Мы лепим аппликациии на что угодно!
I will do everything, and you just get to shout out orders. Я сделаю, что угодно, а ты будешь отдавать приказы.
No, you can use everything, elbows, knees... Нет, можно бить чем угодно:
He needed me to help him with Alan, with everything. Помочь по дому, помочь с Аланом, да в чем угодно!
You knew I've been doing everything Ты знаешь, что я сделал бы все что угодно