| She would share everything with me. | Она бы поделилась со мной чем угодно. |
| I'm going to do everything for you, really nice. | Для такой красавицы - всё что угодно. |
| It's already better than everything on Amazon. | Это явно лучше, чем что угодно на Амазоне. |
| I would've given you everything... the crown, the kingdom. | Я мог дать тебе все что угодно... корону, королевство. |
| We've always been able to get through everything together. | Мы всегда сможем справиться с чем угодно вместе. |
| Don't worry, I'd do everything to you. | Не беспокойся, я сделаю с тобой все что угодно. |
| They can fit everything on a moped. | Они что угодно на мопеде довезут. |
| In recent years, the company has spent vigorously on everything but developing its reserves. | В последние годы компания тратила ресурсы на что угодно, только не на развитие своих месторождений. |
| It's got everything to do with everything, Grace. | Это поможет тебе разобраться с чем угодно, Грейс! |
| See, I have this gift, and it lets me calculate everything, see everything. | Видишь ли, у меня есть талант, позволяющий рассчитать что угодно, увидеть все что угодно. |
| Surely if you're this ghostly apparition, You can just see everything and you can do everything. | Определенно, если ты это призрачное привидение, ты можешь все видеть, и ты можешь делать все, что угодно. |
| Anything and everything you ask of me. | Ты можешь обратиться ко мне со всем, что угодно. |
| You can give everything but love. | У тебя есть всё, что угодно, но только не любовь. |
| It was one of those nights when everything can happen. | Стояла одна из тех ночей, когда может произойти всё, что угодно. |
| Or if you prefer everything happened, at once, and it won't ever stop. | Или, если угодно, всё произошло одновременно, и это не остановить. |
| She had everything going for her. | У нее было все, что душе угодно. |
| One can read everything in the sand, once the wind is gone. | Всё что угодно можно прочитать на песке, когда нет ветра. |
| Anything was possible, and everything was done. | Что угодно было возможно, и всё было сделано. |
| You'll let me do anything, everything to you. | Ты позволишь мне сделать все, что угодно, все для тебя. |
| Anything and everything you can find on cryonics technology. | Что угодно, что сможешь найти о криогенных технологиях. |
| Very soon, they will have the money to buy everything they want, Jaime. | Скоро у них будут деньги, чтобы купить что угодно, Хайме. |
| This marriage to Jason means everything to her... except happiness. | Брак с Ясоном, Медея, сулит все, что угодно, только не счастье. |
| We have so many shared interests, as you know, we enjoy doing everything together. | Как ты знаешь, у нас много общих интересов, мы что угодно можем делать вместе. |
| Although he had everything his heart desired... the prince was selfish and unkind. | Хотя у него было всё, что только душе угодно, принц был эгоистичным и жестоким. |
| Trust me, everything is worse than this. | Запомни: хуже этого может быть что угодно. |