She would share everything with me. |
Она бы поделилась со мной чем угодно. |
I'm going to do everything for you, really nice. |
Для такой красавицы - всё что угодно. |
It's already better than everything on Amazon. |
Это явно лучше, чем что угодно на Амазоне. |
I would've given you everything... the crown, the kingdom. |
Я мог дать тебе все что угодно... корону, королевство. |
We've always been able to get through everything together. |
Мы всегда сможем справиться с чем угодно вместе. |
Don't worry, I'd do everything to you. |
Не беспокойся, я сделаю с тобой все что угодно. |
They can fit everything on a moped. |
Они что угодно на мопеде довезут. |
In recent years, the company has spent vigorously on everything but developing its reserves. |
В последние годы компания тратила ресурсы на что угодно, только не на развитие своих месторождений. |
It's got everything to do with everything, Grace. |
Это поможет тебе разобраться с чем угодно, Грейс! |
See, I have this gift, and it lets me calculate everything, see everything. |
Видишь ли, у меня есть талант, позволяющий рассчитать что угодно, увидеть все что угодно. |
Surely if you're this ghostly apparition, You can just see everything and you can do everything. |
Определенно, если ты это призрачное привидение, ты можешь все видеть, и ты можешь делать все, что угодно. |
Anything and everything you ask of me. |
Ты можешь обратиться ко мне со всем, что угодно. |
You can give everything but love. |
У тебя есть всё, что угодно, но только не любовь. |
It was one of those nights when everything can happen. |
Стояла одна из тех ночей, когда может произойти всё, что угодно. |
Or if you prefer everything happened, at once, and it won't ever stop. |
Или, если угодно, всё произошло одновременно, и это не остановить. |
She had everything going for her. |
У нее было все, что душе угодно. |
One can read everything in the sand, once the wind is gone. |
Всё что угодно можно прочитать на песке, когда нет ветра. |
Anything was possible, and everything was done. |
Что угодно было возможно, и всё было сделано. |
You'll let me do anything, everything to you. |
Ты позволишь мне сделать все, что угодно, все для тебя. |
Anything and everything you can find on cryonics technology. |
Что угодно, что сможешь найти о криогенных технологиях. |
Very soon, they will have the money to buy everything they want, Jaime. |
Скоро у них будут деньги, чтобы купить что угодно, Хайме. |
This marriage to Jason means everything to her... except happiness. |
Брак с Ясоном, Медея, сулит все, что угодно, только не счастье. |
We have so many shared interests, as you know, we enjoy doing everything together. |
Как ты знаешь, у нас много общих интересов, мы что угодно можем делать вместе. |
Although he had everything his heart desired... the prince was selfish and unkind. |
Хотя у него было всё, что только душе угодно, принц был эгоистичным и жестоким. |
Trust me, everything is worse than this. |
Запомни: хуже этого может быть что угодно. |