| Attention, all medical staff members, evacuate yard 11 immediately. | Внимание, всему медперсоналу, немедленно эвакуировать 11 палату. |
| Vile orders are to evacuate you immediately. | У нас приказ немедленно вас эвакуировать. |
| We can't evacuate half the country because one scientist thinks the climate is shifting. | Мы не можем эвакуировать половина страны только потому что один ученый думает, что наш климат меняется. |
| We mourn the loss of a spirited leader whose courageous order to evacuate... | Мы оплакиваем потерю яркого лидера чей смелый приказ эвакуировать... |
| I'll help you slow down the parasites, so you can evacuate the segments in danger... nothing more. | Я помогу вам замедлить паразитов, таким образом, вы сможете эвакуировать опасные сегменты... Ничего более. |
| Any attempt to evacuate them could escalate into a civil war. | Любая попытка эвакуировать их может перерасти в гражданскую войну. |
| We need to evacuate the island of all nonessential personnel, and you need to do it... | Нам нужно эвакуировать с острова весь второстепенный персонал, и Вам нужно сделать это... |
| We are authorized to evacuate American citizens, not children. | Мы уполномочены эвакуировать американских граждан, не детей. |
| I was seeking authorization to forcibly evacuate the female aide worker. | Я спрашивал разрешения принудительно эвакуировать Женщину - волонтера. |
| Colonel Sherwood wanted to know if he had the authority to forcibly evacuate an American aide worker. | Полковник Шервуд хотел знать, Имеет ли он полномочия, принудительно эвакуировать Американского волонтера. |
| Our mission was to evacuate Americans. | Нашей миссией было - эвакуировать американцев. |
| The Executive Yuan decided to evacuate the collections to the remote west. | Исполнительный Совет принял решение эвакуировать коллекции на дальний запад. |
| The German invasion forced the Polish command in September 1939 to evacuate from Ravich to Lviv the Cadet Corps No. 3. | Нападение Германии вынудило польское командование в сентябре 1939 года эвакуировать из Равича во Львов Корпус кадетов Nº 3. |
| Give the order for the National Guard to evacuate Southern states. | Отдайте приказ национальной гвардии эвакуировать южные штаты. |
| Make preparations to evacuate the station, but do it quietly. | Будьте готовы эвакуировать станцию, но делайте это осторожно. |
| As a matter of the caution, we can arrange for a couple of shallow boats to evacuate come only. | Как материал предупреждения, мы можем устроить для пары поверхностных лодок, чтобы эвакуировать приходить только. |
| We must evacuate decks 20 to 24, captain. | Мы должны эвакуировать палубы с 20 по 24, капитан. |
| I came to evacuate as many of you as possible. | Я прилетела эвакуировать столько людей, сколько смогу. |
| Even if we had the transports, it is not possible to evacuate all of our wounded in time. | Даже если у нас был транспорт, невозможно эвакуировать всех раненых за такой срок. |
| Kakka, we must evacuate our nuclear scientists. | Какка, нужно эвакуировать наших атомщиков. |
| Everyone, evacuate 11 to 13. | Всем, эвакуировать секции с 11 по 13. |
| You need to evacuate everyone from the building immediately. | Вам нужно немедленно эвакуировать всех из здания. |
| You have to evacuate this place. | Улыбайтесь. Вам придется эвакуировать людей. |
| In the meantime, we have to completely evacuate the compound. | Пока что, нужно срочно эвакуировать всех из поселка. |
| First we need to evacuate this area of the city. | Для начала необходимо эвакуировать людей из этой части города. |