| Three, if the police try to evacuate the area, I'll detonate the charge. | Третье: если полиция попытается эвакуировать площадь, я нажму на кнопку. |
| Please let us evacuate the park. | Прошу, дай нам эвакуировать парк. |
| My plan is to evacuate everyone from within five miles of the perimeter. | Мой план состоит в том, чтобы эвакуировать каждого изнутри пяти миль периметра. |
| Then we need to evacuate your people. | Тогда мы должны эвакуировать ваших людей. |
| I don't know what Merlyn's timetable is, so you need to evacuate the Glades immediately. | Не знаю, какое расписание у Мерлина, поэтому вы должны эвакуировать Глейдс немедленно. |
| I keep on thinking that it would be more safe to evacuate the Robinsons. | Все же я думаю, было бы безопаснее эвакуировать Робинсонов. |
| Security procedure is to evacuate all executive staff should their safety be threatened. | Охранники обязаны эвакуировать всех руководящих работников, если их безопасность под угрозой. |
| We've had to evacuate all personnel from the island for their own safety. | Для обеспечения безопасности нам пришлось эвакуировать с острова весь персонал. |
| It is obvious that the government endeavors to evacuate civilians from combat zones in armed conflicts, should an armed attack occur against Japan. | Ясно, что в случае вооруженного нападения на Японию правительство стремится эвакуировать граждан из зон боевых действий в ходе вооруженных конфликтов. |
| They asked the Lebanese military to evacuate the population but did not provide any guarantee for their safety. | Они приказали ливанским военным эвакуировать население, но не предоставили никаких гарантий их безопасности. |
| She worked with displaced people and prisoners of war in Italy, Egypt and Austria, and helped evacuate and resettle children. | Работала с перемещенными лицами и военнопленными в Италии, Египте и Австрии, помогала эвакуировать и расселять детей. |
| In the agreement signed 14 July 1786, Britain agreed to evacuate all British settlements from the Mosquito Coast. | В соглашении, подписанном 14 июля 1786 года в Лондоне, Великобритания согласилась эвакуировать все британские поселения с Берега Москитов. |
| The French assumed the rebels would attack again and continued to evacuate foreigners. | Французы считая, что повстанцы будут снова атаковать, продолжали эвакуировать иностранцев. |
| The American soldiers also paid 5 pesos to each of the carabao cart drivers who had helped to evacuate the POWs. | Американские солдаты выплатили по 5 песо каждому возчику буйволиных повозок, которые помогали эвакуировать пленных. |
| In 1915, German troops were approaching Warsaw, and then it was decided to evacuate the University of Warsaw to Rostov-on-don. | В 1915 году немецкие войска приближались к Варшаве, и тогда было решено эвакуировать Варшавский университет в Ростов-на-Дону. |
| Instead he attempted to evacuate a large group of humans from Manhattan during Apocalypse's regime. | Вместо этого он пытался эвакуировать большую часть мирных жителей из Манхэттена, когда Апокалипсис пришёл к власти. |
| Gibbon arrived the next day and helped to bury the dead and evacuate the wounded. | Прибыв лично на следующий день, Гиббон помогал хоронить убитых и эвакуировать раненых. |
| He was successful in delivering additional food and ammunition to the soldiers on three separate occasions but could not evacuate them. | Был успешен в предоставлении дополнительного питания и боеприпасов солдатам в трёх отдельных случаях, но их никак не могли эвакуировать. |
| At 01:00, the Syrians retreated, trying to evacuate damaged tanks and wounded. | В 01:00, сирийцы начали отступление, пытаясь эвакуировать поврежденные танки и раненых. |
| On 13 February, the vessels were ordered to evacuate personnel and leave Singapore. | 13 февраля кораблям было приказано эвакуировать персонал базы и покинуть Сингапур. |
| As the man approaches Al-Zahrani, Carrie attempts to evacuate the area. | Когда мужчина приближается к Аль-Захрани, Кэрри пытается эвакуировать зону. |
| Two more relief parties were mustered to evacuate any adults who might still be alive. | Набрались ещё две партии спасателей, которые должны были эвакуировать всех оставшихся в живых взрослых. |
| Kim Hong Il, The South Korean corps commander, proposed to evacuate the town. | Командир южнокорейского корпуса Кин Хон Ил предложил эвакуировать город. |
| We must evacuate the citizens from Tokyo, or lead the spaceship off shore. | Мы должны эвакуировать граждан из Токио, или привести корабли с берега. |
| They've agreed to evacuate the city. | Они согласны эвакуировать город и вызвали национальную гвардию. |