Английский - русский
Перевод слова Evacuate
Вариант перевода Эвакуировать

Примеры в контексте "Evacuate - Эвакуировать"

Примеры: Evacuate - Эвакуировать
Calmly, we need to evacuate the floor. Нужно спокойно эвакуировать этаж.
We must evacuate Vatican City. Мы должны эвакуировать Ватикан.
We have to evacuate that hospital now. Мы должны эвакуировать эту больницу сейчас
You'll have to evacuate Osaka. Вы должны эвакуировать Осаку.
All nonessential personnel must evacuate. Всех незаинтересованных людей надо эвакуировать
We won't have enough time to evacuate. Мы не успеем их эвакуировать.
We must evacuate Vatican City. Мы должны эвакуировать всех.
How long would you need to evacuate everyone? Как быстро можно всех эвакуировать?
I'm going to evacuate this world. Я собираюсь эвакуировать этот мир.
You have to evacuate people now! Вы должны эвакуировать людей!
We must evacuate this facility. Мы должны эвакуировать здание.
The nearby torpedo gunboat HMS Hazard helped evacuate the passengers and crew. Оказавшаяся неподалеку торпедная канонерская лодка «Хазард» (1894) помогла эвакуировать пассажиров и экипаж.
We've got to evacuate that deck, so we can seal it off. Мы должны эвакуировать эту палубу и запечатать её.
Laverne, we need to evacuate the 300 block of elm. Лаверн, мы должны эвакуировать трехсотый блок.
If that call comes, you must evacuate the Government and the Royal Family into their deep-level shelters. Сразу после этого звонка вы должны эвакуировать Правительство и королевскую семью в предназначенный для них бункер.
You know the plan people, we can only evacuate citizens below this line. Мы можем эвакуировать людей ниже это линии.
I need you to evacuate now. Я должен немедленно эвакуировать вас.
They tried to evacuate the building. Они пытались эвакуировать людей.
We must evacuate the premises. Мы должны эвакуировать людей из помещения.
"Syria send ships to evacuate nationals from Libya". Египет готов эвакуировать своих граждан из Ливии.
The attack led the United Nations to evacuate its humanitarian personnel from Mangayath. После этой бомбардировки Организация Объединенных Наций была вынуждена эвакуировать свой гуманитарный персонал из Мангайата.
An IDF helicopter tried to evacuate the wounded but had to retreat under heavy gunfire. Один вертолет ИДФ пытался эвакуировать раненых, однако не смог сделать этого по той причине, что по нему велся сильный огонь.
Scott made plans for an assault on the city when on 25 March, the Mexicans called for a cease-fire to evacuate women and children which Scott refused. Скотт начал разрабатывать планы штурма города, когда 25 марта мексиканцы попросили прекратить огонь, чтобы эвакуировать женщин и детей.
But that afternoon at 14:35 the order came to evacuate all materiel and supplies from the Yonil airstrip. Но к 14:35 пришёл приказ эвакуировать все запасы с взлётно-посадочной полосы Ёнила.
Republicans were forced to evacuate Caracas and flee to the east, where, in the port of Carúpano, Piar was still holding out. Республиканцы были вынуждены эвакуировать Каракас и бежать на восток, к порту Карупано, где закрепился Пиар.