If we have time to evacuate, we do. |
Если у нас есть время эвакуироваться, то мы это сделаем. |
All civilians wishing to evacuate to Tuzla would do so within 48 hours. |
Все гражданские лица, желающие эвакуироваться в Тузлу, смогут сделать это в течение 48 часов. |
Only 20 per cent reported that they could evacuate immediately without difficulty in the event of a sudden disaster event. |
Только 20 процентов опрошенных сообщили, что они могут без особого труда незамедлительно эвакуироваться в случае неожиданного бедствия. |
If given sufficient time, the percentage of those who could evacuate with no difficulty rose from 20 to 38 per cent. |
Доля тех, кто сможет эвакуироваться без особого труда, если будет предоставлено достаточно времени, увеличилась с 20 до 38 процентов. |
If we have to evacuate, anything's possible. |
Если нам придется эвакуироваться, все возможно. |
Unless we seal it and fast, we may have to evacuate. |
Если мы не ликвидируем пробоину - и быстро, то, возможно, нам придется эвакуироваться. |
And call building security and tell them to evacuate. |
И позвони охране здания, и прикажи им эвакуироваться. |
We'll have to burn the base and evacuate. |
Нам надо уничтожить базу и эвакуироваться. |
We need to begin to prematurely evacuate. |
Поднимайтесь. Нам нужно как можно скорее эвакуироваться. |
Anyone who wants to evacuate is dismissed. |
Все, кто хочет эвакуироваться, свободны. |
Cousin, he said we have to evacuate. |
Кузен, он сказал, что мы должны эвакуироваться. |
Residents near levees or in low-lying areas are urged to evacuate. |
Людям, живущим рядом с дамбой или в области затопления необходимо эвакуироваться. |
The only chance of survival is to evacuate this planet. |
Единственный шанс выжить - эвакуироваться с этой планеты. |
Everyone within a five mile radius is asked to evacuate. |
Всех в радиусе 5 миль просят эвакуироваться. |
I thought you were going to evacuate with the other residents. |
Я думал ты собираешься эвакуироваться с остальными резидентами. |
You'll have one hour to evacuate before final shutdown |
У вас будет один час, чтобы эвакуироваться до полного отключения системы. |
An anti-tank missile directly hit a house in Metula, forcing residents in the area to evacuate into bomb shelters. |
Одна противотанковая ракета прямым попаданием разрушила дом в городе Метула, вынудив жителей этого района эвакуироваться в бомбоубежища. |
Nearly all of its 220,000 inhabitants have been forced to evacuate at the commencement of the hostilities. |
Почти все из 220000 жителей этого района были вынуждены эвакуироваться в самом начале военных действий. |
I was still a young lady when we first had to evacuate. |
«Я ещё была молодой, когда нам впервые пришлось эвакуироваться. |
Then when I had young children, we had to evacuate again. |
Потом, когда у меня были маленькие дети, нам пришлось эвакуироваться снова. |
On hearing their news, Houston advised all civilians in the area to evacuate and ordered the army to retreat. |
Выслушав их, Хьюстон призвал всё гражданское население региона эвакуироваться и приказал армии отступать. |
Several days later, a committee of vigilance in Austin recommended martial law and ordered residents to evacuate. |
Несколько дней спустя комитет безопасности Остина рекомендовал ввести военное положение и приказал жителям эвакуироваться. |
Under the cover of rearguard battles, the landing forces began to evacuate. |
Под прикрытием арьергардных боёв десанты стали эвакуироваться. |
The Indian attacks were so fierce along the Maine frontier that Dummer ordered residents to evacuate to the blockhouses in the spring of 1724. |
Индейские атаки были настолько опасными вдоль границы Мэна, что Даммер приказал жителям эвакуироваться весной 1724 года. |
In Okinawa Prefecture, 580,000 people in 18 municipalities were advised to evacuate. |
580 тысячам человек в 18 муниципалитетах в префектуре Окинава было рекомендовано эвакуироваться. |