I have a witch there who can help undo Esther's spell that linked us together. |
У меня есть ведьма, которая может помочь с разрушение заклинания Эстер, которое нас всех связывает. |
Well, I called Esther, and she said German Chocolate was your favorite. |
Я позвонила Эстер, и она сказала, что твой любимый - немецкий шоколадный. |
That's me and my sister, Esther, who's a frequent TEDster. |
Это мы с моей сестрой, Эстер, которая является частой слушательницей TED. |
I slept with him, Esther. |
Я спала с ним, Эстер. |
There were four men in Esther Taylor's life. |
Там были четверо мужчин Эстер Тейлор в жизни. |
I told him my name was Esther Taylor. |
Я рассказал ему мое имя была Эстер Тейлор. |
But you had me on the ropes, Esther. |
Да, Эстер, но ты меня тогда прищучила. |
I'm $5 worth of trouble, Esther. |
Эстер, я нагрешил на 5 долларов. |
Esther just called from the clinic. |
Эстер только что позвонила из клиники. |
Only hitch is as conduits of Esther's magic, they need to participate in the harvest. |
Единственная помеха - как каналы магии Эстер, они должны принять участие в жатве. |
It'll remind me of dominating Esther on our trips to see our smelly Aunt Frida. |
Это напомнит мне о том, как я побеждал Эстер, когда мы ездили к вонючей тетушке Фриде. |
Esther made this bargain long ago. |
Эстер заключила эту сделку давным давно. |
That plan was foiled the day she learned that Esther had ended her bloodline by turning her children into vampires. |
Этот план был разрушен, когда она узнала, что Эстер прервала свою кровную линию, превратив своих детей в вампиров. |
Elijah, when you were in Esther's womb, she would ask me to sing to you. |
Элайджа, когда ты находился в утробе Эстер, она просила меня петь тебе. |
And now you're going after Esther's to even the score. |
А теперь ты хочешь лишить Эстер денег, чтобы свести счёты. |
Esther and I were the only ones who survived. |
Эстер и я были единственные, кто выжил. |
I performed the dark magic they demanded so that Esther would be free of their violent abuse. |
Я сотворила темное заклинание, как они и просили, чтобы оградить Эстер от их жестокого обращения. |
Esther, together, we can live forever. |
Эстер, вместе, мы можем жить вечно. |
Esther, you know what's happening over there. |
Эстер, ты знаешь, что там происходит. |
Esther must have put it in that suitcase for a reason. |
Должно быть, Эстер брала её с собой по какой-то причине. |
Now, Esther, put your good arm round my shoulder. |
Итак, Эстер, обхвати здоровой рукой меня за плечи. |
If Esther stays alone with him much longer, she'll starve. |
Если Эстер подольше останется с ним наедине, она помрет с голоду. |
Possibly the same reason you took out Esther. |
Возможно, по этой же причине ты устранил Эстер. |
That's my Aunt Esther and my Cousins Herb and Bill. |
Это моя тетя Эстер и кузены Херб и Билл. |
I encourage all countries who wish to do so to join the ESTHER network. |
Я призываю все страны, которые желают сделать это, присоединиться к сети ЭСТЕР. |