| I have a witch there who can help undo Esther's spell that linked us together. | У меня есть ведьма, которая может помочь с разрушение заклинания Эстер, которое нас всех связывает. |
| Well, I called Esther, and she said German Chocolate was your favorite. | Я позвонила Эстер, и она сказала, что твой любимый - немецкий шоколадный. |
| That's me and my sister, Esther, who's a frequent TEDster. | Это мы с моей сестрой, Эстер, которая является частой слушательницей TED. |
| I slept with him, Esther. | Я спала с ним, Эстер. |
| There were four men in Esther Taylor's life. | Там были четверо мужчин Эстер Тейлор в жизни. |
| I told him my name was Esther Taylor. | Я рассказал ему мое имя была Эстер Тейлор. |
| But you had me on the ropes, Esther. | Да, Эстер, но ты меня тогда прищучила. |
| I'm $5 worth of trouble, Esther. | Эстер, я нагрешил на 5 долларов. |
| Esther just called from the clinic. | Эстер только что позвонила из клиники. |
| Only hitch is as conduits of Esther's magic, they need to participate in the harvest. | Единственная помеха - как каналы магии Эстер, они должны принять участие в жатве. |
| It'll remind me of dominating Esther on our trips to see our smelly Aunt Frida. | Это напомнит мне о том, как я побеждал Эстер, когда мы ездили к вонючей тетушке Фриде. |
| Esther made this bargain long ago. | Эстер заключила эту сделку давным давно. |
| That plan was foiled the day she learned that Esther had ended her bloodline by turning her children into vampires. | Этот план был разрушен, когда она узнала, что Эстер прервала свою кровную линию, превратив своих детей в вампиров. |
| Elijah, when you were in Esther's womb, she would ask me to sing to you. | Элайджа, когда ты находился в утробе Эстер, она просила меня петь тебе. |
| And now you're going after Esther's to even the score. | А теперь ты хочешь лишить Эстер денег, чтобы свести счёты. |
| Esther and I were the only ones who survived. | Эстер и я были единственные, кто выжил. |
| I performed the dark magic they demanded so that Esther would be free of their violent abuse. | Я сотворила темное заклинание, как они и просили, чтобы оградить Эстер от их жестокого обращения. |
| Esther, together, we can live forever. | Эстер, вместе, мы можем жить вечно. |
| Esther, you know what's happening over there. | Эстер, ты знаешь, что там происходит. |
| Esther must have put it in that suitcase for a reason. | Должно быть, Эстер брала её с собой по какой-то причине. |
| Now, Esther, put your good arm round my shoulder. | Итак, Эстер, обхвати здоровой рукой меня за плечи. |
| If Esther stays alone with him much longer, she'll starve. | Если Эстер подольше останется с ним наедине, она помрет с голоду. |
| Possibly the same reason you took out Esther. | Возможно, по этой же причине ты устранил Эстер. |
| That's my Aunt Esther and my Cousins Herb and Bill. | Это моя тетя Эстер и кузены Херб и Билл. |
| I encourage all countries who wish to do so to join the ESTHER network. | Я призываю все страны, которые желают сделать это, присоединиться к сети ЭСТЕР. |