Louis here's got a lovely sister, Esther, two wonderful parents. |
У Луиса замечательная сестра, Эстер, и прекрасные мама с папой. |
I don't pity you, Esther. |
Мне не жаль тебя, Эстер. |
You're a phantom conjured by Esther. |
Ты видение, вызванное магией Эстер. |
Took Esther an hour and 20 minutes to go from two to three. |
Эстер понадобился 1 час и 20 минут, чтобы перейти от второго к третьему. |
Then the Esther Williams Swim School opened. |
Тогда открылась школа плавания имени Эстер Уильямс. |
I have no intention of taking Esther's bargain and no desire to be remade a mortal being. |
Я не намерен принимать сделку Эстер и я не желаю превращаться в смертного. |
Esther forbade me from seeing you. |
Эстер запретила мне видеться с тобой. |
I believe you, but love is what Esther twists. |
Я тебе верю, но именно любовью Эстер и манипулирует. |
It's finished, but I'm worried it's not enough to protect Cami's body from Esther's magic. |
Сделано, но боюсь этого не достаточно чтобы защитить тело Ками от магии Эстер. |
Esther can jump anybody into her body right now. |
Эстер может переместить любого в ее тело прямо сейчас. |
I know what to do to stop Esther. |
Я знаю, что сделать, чтобы остановить Эстер. |
We just have to take Esther down before she body jumps. |
Мы просто должны взять Эстер до того, как тело перепрыгнет. |
It's just that Cady said to read the book between Esther and Psalms. |
Это просто, что Кади сказал, чтобы прочитать книгу между Эстер и псалмов. |
Max didn't indicate that Esther did anything. |
Макс не сказала, что это дело рук Эстер. |
In 1984, Doubleday/Dolphin published the companion book Dynasty: The Authorized Biography of the Carringtons, which included an introduction by Esther Shapiro. |
Кроме того, в 1984 году издательством «Doubleday/Dolphin» была выпущена книга «Династия: Авторизированная биография Кэррингтонов» (англ. Dynasty: The Authorized Biography Of The Carringtons), включавшая вступления Эстер Шапиро. |
Assuming Esther and Scheck are still the primary candidates, although we have nothing to connect them yet. |
Предполагаю, что, Эстер и Шек, по-прежнему, главные кандидаты, хотя у нас пока нет ничего, что связывало бы их. |
I understand you both found Esther? |
Я так понимаю, Эстер нашли вы? |
So you knew Esther had reported him? |
Так вы знали, что Эстер о нём заявила? |
You walked Esther home last night? |
Это ты Эстер провожал вчера? - Да. |
Do Jean-Pierre and Esther have to stay? |
Это необходимо, чтобы Жан-Пьер и Эстер были здесь? |
I'm writing because I recently reread Esther's letters. |
"Если я тебе пишу, это потому что в последние дни,"Я перечитывал письма Эстер. |
I think Esther too, in her way, hoped that our liaison never end. |
"Думаю, что и Эстер тоже, по своему,"желала, чтобы наша связь никогда не кончалась. |
Zulima Esther Fonseca Perez (f) |
Сулима Эстер Фонсека Перес (жен.) |
I do not speak for Esther. |
Я говорю не от имени Эстер. |
Scully and Esther find the trailer in which Mulder is trapped. |
Скалли и Эстер забираются в трейлер, где находится Малдер, связанный захватами. |