| (Groans) - Contain yourself, Esther. | (Стонет) - Держите себя в руках, Эстер. |
| Esther came to see me here, yes, as I already told you. | Эстер пришла ко мне сюда, да, как я вам уже говорила. |
| And when the time came, you left the festival opening to meet with Esther at the clifftop. | А когда пришло время, вы покинули открытие фестиваля, чтобы встретиться с Эстер на скале. |
| I'm writing because I recently reread Esther's letters. | "Если я тебе пишу, это потому что в последние дни,"Я перечитывал письма Эстер. |
| Last year, I had Esther's grimoire. | В прошлом году, у меня был гримуар Эстер |
| Esther, my love, I know this is a difficult thing. | Эсфирь, моя любовь, я знаю, это трудная вещь. |
| Esther, Jonas would like to see you. | Эсфирь, Джонас хотел бы видеть тебя. |
| I have to always think about Queen Esther | И всегда должно помнить О царице Эсфирь |
| Yes, Husband, banish me to the palace where I too shall serve Queen Esther. | Да, муж, если хочет изгнать меня во дворец, где я тоже буду служить царице Эсфирь. |
| Esther Carpenter, are you prepared to forsake the world of men, to give yourself, your life, your fidelity, and your industry to your brothers and sisters of the Temple? | Эсфирь Карпентер, готова ли ты отвергнуть земной мир, посвятить себя, свою жизнь, свою веру и свои старания своим братьям и сестрам Храма? |
| Esther needs to harness the energy of a celestial event. | Естер нужно использовать энергию небесного явления. |
| Esther Rots (1972) studied at the School of Arts in Arnhem. | Естер Ротс (1972) училась в академии искусств в Арнеме. |
| There's a reason why Esther used me to make you, isn't there? | поэтому Естер использовала меня для твоего создания, ведь так? |
| Esther, this is Aurelio. | Естер, это Аурелио. |
| Only Esther, and Esther was right. | Только Естер, и Естер была права. |
| Esther, I have a confession to make. | Эстэр, я должен вам признаться. |
| Esther couldn't possibly have this much power. | У Эстэр не может быть такой огромной силы. |
| Farfan and Esther knock Noah unconscious and abandon him. | Фарфан и Эстэр оставляют Ноя без сознания и покидают его. |
| Esther's fighting me. | Эстэр борется со мной. |
| In the chaos, Farfan, Esther and Noah plunge back into the depths of the ark. | В суматохе, Фарфан, Эстэр и Ной падают в низ ковчега. |
| Her freedom will be my wedding gift to Esther. | Свобода - это мой свадебный подарок Эсфири. |
| Simon is taken away from Esther to help carry the cross. | Симона уводят от Эсфири, чтобы он помог нести крест. |
| 2001- Founder of the Esther's Bag - Feminist NGO, Hungary | Основатель организации «Мешок Эсфири» - феминистской неправительственной организации, Венгрия |
| (Esther) Your Majesty, you have permitted Mordecai to speak on behalf of his people. | (Есфирь) Ваше величество, ты позволил Мардохею говорить от имени своего народа. |
| Queen Esther, what is your petition? | Царица Есфирь, какая твоя просьба? |
| She was banished for her refusal to appear at the king's banquet to show her beauty as the king wished, and Esther was chosen to succeed her as queen. | Она была изгнана за отказ явиться на царский пир, чтобы показать по воле царя свою красоту, и вместо неё царицей была избрана Есфирь. |
| A radio production called "Vashti, Queen of Queens", "based on the first six verses of the Book of Esther", was produced at KPFA and broadcast on Pacifica Radio in 1964. | Станция KPFA поставила радиоспектакль «Астинь, царица цариц», «основанный на первых шести стихах Книги Есфирь», который транслировался по Pacifica Radio в 1964 году. |
| (Esther) His Majesty speaks the truth, but in marriage shall we not be equally yoked? | (Есфирь) Его Величество говорит правду, но брак не влечет нас быть в одной упряжке? |
| She had towed the Esther clear of the mole when the Spanish gunboats approached. | Она буксировала Esther подальше за мол, когда подошли испанские канонерки. |
| She was nominated for the French electoral campaign of 2007, by the name of Esther Spincer. | Была выдвинута на французской избирательной кампании 2007 года под именем Эстер Спинсер (Esther Spincer). |
| Ongoing improvement will not be possible unless we comprehensively address the issues of lack of human resources in the health-care sector, training - as the ESTHER Initiative does - and financing of health-care services. | Продолжающиеся улучшения будут невозможны, если мы всесторонне не займемся проблемами нехватки людских ресурсов в секторе здравоохранения, подготовки кадров - как это делается в рамках Инициативы ESTHER - и финансирования услуг в области здравоохранения. |
| Waite, the eldest of five children, was born in White Plains, New York on June 22, 1928, to Ralph H. Waite, a construction engineer, and Esther (née Mitchell) Waite. | Уэйт, старший из пятерых детей, родился 22 июня 1928 года в Уайт-Плейнс, Нью-Йорк в семье строительного инженера Ральфа Х. Уэйта (англ. Ralph H. Waite) и Эстер Митчелл (англ. Esther Mitchell). |
| Martinez was given the Tewa name P'oe Tsawa (meaning Blue Water) and was also known by various affectionate names, including "Ko'oe Esther" and "Aunt Esther." | Помимо своего имени по паспорту, носила также имя на родном языке Р'оё Tsawa («синяя вода») и была также известна под рядом творческих псевдонимов, в том числе Ko'oe Esther («тётя Эстер»). |