If it's a girl, Esther Frances. |
Если это девочка, Эстер Фрэнсис. |
Esther, don't forget to smile, please. |
Эстер, не забывай улыбаться, пожалуйста. |
In the meantime, Florence, let's take a look at Esther's hotel room. |
Флоренс, давайте тем временем осмотрим гостиничный номер Эстер. |
I'm afraid only Esther's prints are on it. |
К сожалению, на ней лишь отпечатки Эстер. |
Esther's parents called me first thing this morning. |
С самого утра мне позвонили родители Эстер. |
Apparently, that's what Esther was interested in. |
Очевидно, Эстер интересовалась именно им. |
It's the poem Esther wrote out, similar to the lines in the novel. |
Это записанное Эстер стихотворение, похожее на строки в романе. |
Esther's work threatened to destroy your reputation and career. |
Работа Эстер грозила уничтожить вашу репутацию и карьеру. |
I thought I might make a start looking through Esther's laptop. |
Я подумала, что можно начать с изучения ноутбука Эстер. |
Esther had confronted Sylvie about the true authorship of The Flame Tree. |
Эстер сказала Сильви о настоящем авторстве "Пылающего дерева". |
Esther planned to record Lizzie's testimony on her laptop, which she did. |
Эстер планировала записать показания Лиззи на ноутбук, что она и сделала. |
So Esther suggested to visit the place where Lizzie wrote the poem - the clifftop. |
Поэтому Эстер решила посетить место, где Лиззи написала стихотворение - утёс. |
We spoke to the head of faculty at Esther's university. |
Мы говорили с деканом в университете Эстер. |
You can only get Esther's cancer off asbestos. |
Эстер могла заработать рак только из-за асбеста. |
Damon's here, and Klaus took Esther's body. |
Дэймон здесь, и Клаус забрал тело Эстер. |
Esther just graduated, to her parents' surprise. |
Эстер закончила школу к удивлению своих родителей. |
Stay as long as you like, Esther. |
Живи, сколько захочешь, Эстер. |
I guess I should be nice to Esther. |
Похоже, Эстер начинает нравится мне. |
Esther, I need to ask something of you. |
Эстер, мне нужно что-то спросить вас. |
Well, because Esther Dunwoody said that he vetoed a lot of babies. |
Эстер Данвуди сказала, что он отверг множество детей. |
The family myth was that aunt Esther had a lot of cash socked away somewhere. |
По семейному мифу тётя Эстер держала здесь кучу наличности. |
You said it yourself, Esther controls the post. |
Ты сама сказала. Почтой заведует Эстер. |
So he's had Esther steam opening my letters, to tell him what's inside. |
Поэтому он приказал Эстер вскрывать мои письма и передавать ему содержание. |
Prayer shouldn't be a list of requests, Esther. |
Молитва не должна быть списком запросов, Эстер. |
Now, Esther, continue to pray in your head. |
Теперь Эстер, продолжай молитву про себя. |