Английский - русский
Перевод слова Escape
Вариант перевода Бежать

Примеры в контексте "Escape - Бежать"

Примеры: Escape - Бежать
They must not escape. Они не должны бежать.
We must escape from this place. Мы должны бежать от сюда.
He arranged so she could escape. Он помог ей бежать.
It wasn't about escape. Она не собиралась бежать.
But it is insane to try and escape. Но пытаться бежать - сумасшествие.
She tried to help you escape. Она пыталась помочь тебе бежать.
Why did Damar help you escape? Почему Дамар помог вам бежать?
Or he didn't escape at all. Либо он не пытался бежать.
That's their job: escape from Vichy. Это их работа, мистер Фрай, единственное, что им осталось - бежать от режима Виши.
Instead, Julian helps Alexis escape. Впоследствии именно Кикин помог Алексею бежать.
His 11th century Acts state additionally that he managed to briefly escape from Camerino and hide at Raiano, where a church was later dedicated to him. Согласно этим деяниям святому удалось ненадолго бежать из Камерино и скрыться в Раяно, где позже был воздвигнут посвящённый ему храм.
Kaji considers escape across the front with his friend Shinjo, who is similarly under suspicion due to his brother's arrest for communist activities. Кадзи намерен бежать вместе со своим другом Синдзю, который попал на фронт после того, как его брата арестовали за коммунистическую пропаганду.
Emperor Gallienus tries twice to crush the usurper Postumus, but on the first occasion Aureolus, commander of the elite cavalry, carelessly lets him escape. Император Галлиен совершает две попытки нанести поражение узурпатору Постуму, но в первом случае по небрежности Авреола, командира элитной кавалерии, тому удается бежать.
"I must escape from here, I must escape today, or I shall go out of my mind!" he writes in his diary, and with these words the story ends. Бежать отсюда, бежать сегодня же, иначе я сойду с ума!», - так пишет он в своём дневнике и с этими словами рассказ заканчивается.
Give yourselves up there's no escape. Сдавайтесь... бежать некуда.
There's no escape? "некуда бежать"?
A prisoner in your own body, your only escape, your only release. Заключёна в своём собственном теле и некуда бежать.
To stop the Axis' diabolically evil Paranormal Division, he must escape prison, navigate towns, and infiltrate Castle Wolfenstein. Чтобы остановить дьявольски злобную Паранормальную дивизию Оси, он должен бежать из тюрьмы, пробраться через различные катакомбы и города и проникнуть в замок Вольфенштайн.
Meanwhile, the blinded ruler of Shamakhi - Aghasi Khan could escape to Karabakh and gathered his detachment. Между тем, ослеплённому шемахинскому правителю Агаси-хану удалось бежать в Карабах и собрать отряд.
If she thinks she'll lose him - an escape bid - her overwhelming emotions will send an alarm to Control. Если она думает, что теряет его - если он пытается бежать - захлестывающие ее эмоции пошлют тревогу Контролю.
Someone in this building was involved with the Lobos escape, and the only people with relevant information were on this task force. Кто-то из сотрудников помогал Лобосу бежать, и единственные, у кого была возможность это сделать, - те, кто входил в опергруппу.
Siberia was the location of the gulags, prison camps that needed no fences, because escape into the formidable woods was futile. Сибирь была месторасположением ГУЛАГа, лагеря заключенных, которому были не нужны заборы и ограды, потому как бежать в те мрачные леса было бесполезно.
He tried to stop the electricity in the ladder to try and escape, but Ganyushkina had reported this in advance. Он попытался послать по лестнице, которая была под напряжением, оперативников вниз, чтобы попытаться бежать, однако Ганюшкина заблаговременно сообщила об этом.
Metallo later lost his kryptonite heart to Lex Luthor, though back-up life support systems allowed him to reactivate himself and escape. Позже, Металло потерял криптонитовое сердце после нападения Лекса Лютора, хотя резервная система поддержки жизни позволила Металло возобновить питание и бежать, но позже несколько раз нападал на Супермена.
And he repeated over and over again, that someone was after him, and I had to help him escape. Он постоянно повторял, что его преследуют, просил помочь ему бежать.