Hidden passageways built so the Lords of Winterfell could escape. |
Тайные ходы, устроенные для того, чтобы лорды Винтерфелла могли бежать. |
Be grateful I'm offering you an escape. |
Будь благодарен за то, что я предложила тебе бежать. |
You mean since you helped him escape. |
Ты имеешь в виду, когда ты помогла ему бежать. |
And no idea who could have helped him escape. |
И я не представляю, кто бы мог помочь ему бежать. |
Suspecting that the secret services were continuing to look for him, the complainant decided to make his escape. |
Подозревая, что его продолжают разыскивать секретные службы, заявитель решил бежать. |
I thought you said a nighttime escape was impossible. |
Ты, кажется, говорил, что ночью бежать нельзя. |
So your old man helped people escape from Russia. |
Так, твой старик помог людям бежать из России. |
Mary, he promised me he'd let Joss escape. |
Мэри, он обещал дать Джоссу шанс бежать. |
But he had no escape - he left for ever the human eyes and the houses. |
Но ему было некуда бежать - он навсегда оставил людей и дома. |
Honey, help me escape and I'll give you your share. |
Дорогая, помоги мне бежать, и я отдам тебе твою долю. |
You must escape to protect the Shaolin name. |
Вы должны бежать в защиту Шаолиня. |
Poor freakish thing, there is no escape. |
Некуда бежать, бедное причудливое создание. |
After all, she helped him escape in the first place. |
В конце концов, она помогла ему бежать в начале. |
I was trying to help her escape from our homeland. |
Я пыталась помочь ей бежать с нашей родины. |
She can neither escape nor kill herself. |
Ни бежать, ни покончить с собой. |
(Eight) I know there's no escape. |
(Восьмой) Я знаю, отсюда невозможно бежать. |
If it was just about Simon, maybe, but the guy who helped him escape has bigger plans. |
Если б дело было только в Саймоне, то может быть, но у парня, который помог ему бежать, планы куда более масштабные. |
Thank you for helping me escape. |
Спасибо, что помогли мне бежать. |
My father said we should try and escape. |
Мой отец сказал, что мы должны попытаться бежать. |
So I asked myself if you helped roman escape. |
Поэтому я одумал, может это вы помогли Роману бежать. |
We have Miranda in custody for helping her escape. |
Мы задержали Миранду, она помогла ей бежать. |
If we don't get a move on the others will be too tired to even attempt an escape. |
Если мы не поспешим, другие слишком устанут, чтобы пытаться бежать. |
He said he owed his life to a Russian soldier, an officer who helped him escape. |
Он сказал, что обязан жизнью русскому солдату, офицеру, который помог ему бежать. |
While being escorted to the police cells, the prisoner attempted escape. |
Во время сопровождения его в полицейскую камеру, заключённый попытался бежать. |
You can escape through the kitchen. |
Ты еще можешь бежать через кухню. |