Английский - русский
Перевод слова Engagement
Вариант перевода Вовлеченность

Примеры в контексте "Engagement - Вовлеченность"

Примеры: Engagement - Вовлеченность
That indicates that characteristics of the institutional environment matter greatly and that participation and citizen engagement are no panacea for the ills attributed to the previously existing, centralized mode of governance. Это свидетельствует о том, что особенности институционального устройства имеют большое значение, а участие и вовлеченность граждан не являются панацеей от болезней, уходящих корнями в отжившие формы централизованного управления.
One of the key contributions that the Nairobi work programme has made to addressing adaptation is the engagement of Parties, organizations, communities and experts representing major stakeholder groups. Одним из ключевых факторов содействия решению проблемы адаптации, обеспечиваемым Наробийской программой работы, является вовлеченность Сторон, организаций, сообществ и экспертов, представляющих основные группы заинтересованных сторон.
(e) A capacity-development workshop on the theme "Citizen engagement and the post-2015 development agenda", in Beirut (Department of Economic and Social Affairs, ESCWA); ё) семинар по развитию потенциала под названием «Вовлеченность граждан и повестка дня в области развития на период после 2015 года» в Бейруте (Департамент по экономическим и социальным вопросам, ЭСКЗА);
Engagement from the finance community has broadened. Расширилась вовлеченность финансового сообщества.
In Art and Engagement (1991), Berleant exemplified the usefulness of the concept of the aesthetic field by applying it to a range of arts - landscape painting, architecture and environmental design, literature, music, dance, and film. В работе «Искусство и вовлеченность» (1991), Берлеант приводит примеры применимости концепции эстетического поля в пейзажной живописи, архитектуре и дизайне, литературе, музыке, танце, кино.
Involvement of national authorities in common country assessments-United Nations Development Assistance Framework processes still varies widely across country contexts, depending on the profile and quality of engagement of the United Nations system in a country, as well as national capacities to engage and lead the process. Вовлеченность национальных органов в процессы ОСО-РПООНПР все еще колеблется в значительных пределах в зависимости от национальной специфики, характера и качества участия системы Организации Объединенных Наций в мероприятиях в той или иной стране, а также национальных возможностей по участию и руководству этими процессами.
The Alliance for Financial Inclusion, a network of central bankers and financial policymakers from more than 80 developing countries, is already contributing to more effective and proportionate global regulation by facilitating increased engagement with SSBs. Союз за финансовую вовлеченность (СФВ), сеть, объединяющая руководителей центральных банков и должностных лиц, определяющих финансовую политику, из более чем 80 развивающихся стран, уже вносит вклад в более эффективное и пропорциональное глобальное регулирование, поощряя более тесное взаимодействие с ОФС.