Английский - русский
Перевод слова Enforce
Вариант перевода Применять

Примеры в контексте "Enforce - Применять"

Примеры: Enforce - Применять
Although the work done by the United Nations to develop international treaties and norms was to be commended, it was nevertheless the responsibility of each Government to implement such treaties and norms and enforce its own criminal justice programme. Хотя предпринимаемая Организацией Объединенных Наций деятельность по разработке международных норм и договоров не может не вызывать удовлетворения, тем не менее необходимо констатировать, что каждое правительство должно применять эти нормы и следить за осуществлением собственных программ в области уголовного правосудия.
If the federal property is not an enclave, the federal government either has concurrent jurisdiction (shared authority with the state) or proprietary jurisdiction (only the rights of a landowner), and the state can enforce alcohol laws. Если федеральная собственность не является анклавом, федеральное правительство имеет совпадающую (англ.)русск. (разделённую со штатом) либо собственническую (англ.)русск. (собственную) юрисдикцию, и штат имеет право применять своё алкогольное законодательство.
The Governments are also called upon to enact and enforce criminal and civil laws that provide for the recovery, seizure, forfeiture or confiscation of property and other assets acquired through corruption. Правительствам предлагается также принять и применять уголовно-право-вые и гражданско-правовые нормы, обеспечивающие восстановление, изъятие, арест или конфискацию собственности и других активов, полученных в результате коррупции.
Enforce effectively the legislation adopted to prevent and prosecute violence against women as well as the trafficking in women (Slovakia); 99.58 эффективно применять законодательство, направленное на предотвращение насилия в отношении женщин и торговли женщинами и предусматривающее наказание виновных (Словакия);