| The race never ends. | Гонка никогда не кончается. |
| Hannah, your track ends. | Ханна, твой путь кончается. |
| Most likely theory is that it just ends. | По теории он просто кончается. |
| This Godforsaken hole never ends. | Это болото не кончается. |
| That never ends well. | Это никогда добром не кончается. |
| But all ends well. | Но всё кончается счастливо. |
| That never ends well. | Это добром не кончается. |
| Well... all's well that ends well. | Ну... что хорошо кончается. |
| It ends on such a down note. | Всё кончается на депрессивной ноте. |
| TEACHER: And the book ends. | и книга на этом кончается... |
| All how it ends! | Нет, так всё кончается. |
| This is where the Empire ends, Demetrius. | Здесь кончается империя, Деметрий. |
| That story never ends well. | Такое хорошо не кончается. |
| This bloody job never bloody ends, does it? | Проклятая работа никогда не кончается. |
| And this is how it ends. | И вот как это кончается. |
| My family name ends with me. | Род мой на мне кончается. |
| The poem ends with an account of Orlando's defeat and death at the Battle of Roncesvalles. | Кончается поэма картиной Ронсевальской битвы и гибелью Орландо. |
| So someone has to switch the projectors at the exact moment that one reel ends and the next one begins. | И кто-то должен переключать проекторы, когда кончается одна часть и начинается другая. |
| Here you have to turn right in Viktarina direction, where asphalt ends in 1 kilometer. | Здесь - поворот направо в направлении Виктарины, через 1 км кончается асфальт. |
| The London line ends there, and then the Midland line begins. | Вот тут кончается Лондонская ветка. А тут начинается Мидлендская. |
| Contrary to the poetic prediction, our world ends with a bang, not a whimper. | Вопреки предсказаниям поэта наш мир кончается со взрывом, а не с всхлипом. |
| The four-track section ends at Mitaka. | Четырёхпутный участок кончается у станции Митака. |
| The bearing line ends at Tokyo Bay and based on the path of their navigational radar, it appears to be doing patrol runs. | Он за горизонтом от нас Линия пеленга кончается в Токийском заливе и по данным их навигационного радара, кажется, они патрулируют вОды. |
| Begins with "C", ends with uddy. | На «К» начинается, на «адди» кончается. |
| Though the story never ends Let's celebrate Remember a year in the life of friends | хотя история никогда не кончается, отпразднуем этот момент. |