Английский - русский
Перевод слова Ends
Вариант перевода Кончается

Примеры в контексте "Ends - Кончается"

Примеры: Ends - Кончается
The race never ends. Гонка никогда не кончается.
Hannah, your track ends. Ханна, твой путь кончается.
Most likely theory is that it just ends. По теории он просто кончается.
This Godforsaken hole never ends. Это болото не кончается.
That never ends well. Это никогда добром не кончается.
But all ends well. Но всё кончается счастливо.
That never ends well. Это добром не кончается.
Well... all's well that ends well. Ну... что хорошо кончается.
It ends on such a down note. Всё кончается на депрессивной ноте.
TEACHER: And the book ends. и книга на этом кончается...
All how it ends! Нет, так всё кончается.
This is where the Empire ends, Demetrius. Здесь кончается империя, Деметрий.
That story never ends well. Такое хорошо не кончается.
This bloody job never bloody ends, does it? Проклятая работа никогда не кончается.
And this is how it ends. И вот как это кончается.
My family name ends with me. Род мой на мне кончается.
The poem ends with an account of Orlando's defeat and death at the Battle of Roncesvalles. Кончается поэма картиной Ронсевальской битвы и гибелью Орландо.
So someone has to switch the projectors at the exact moment that one reel ends and the next one begins. И кто-то должен переключать проекторы, когда кончается одна часть и начинается другая.
Here you have to turn right in Viktarina direction, where asphalt ends in 1 kilometer. Здесь - поворот направо в направлении Виктарины, через 1 км кончается асфальт.
The London line ends there, and then the Midland line begins. Вот тут кончается Лондонская ветка. А тут начинается Мидлендская.
Contrary to the poetic prediction, our world ends with a bang, not a whimper. Вопреки предсказаниям поэта наш мир кончается со взрывом, а не с всхлипом.
The four-track section ends at Mitaka. Четырёхпутный участок кончается у станции Митака.
The bearing line ends at Tokyo Bay and based on the path of their navigational radar, it appears to be doing patrol runs. Он за горизонтом от нас Линия пеленга кончается в Токийском заливе и по данным их навигационного радара, кажется, они патрулируют вОды.
Begins with "C", ends with uddy. На «К» начинается, на «адди» кончается.
Though the story never ends Let's celebrate Remember a year in the life of friends хотя история никогда не кончается, отпразднуем этот момент.