Court decisions had established that an employee of the Federal Government had no right to claim copyright in a work prepared by him for the Government. |
Решения суда устанавливали, что сотрудник федерального правительства не вправе претендовать на авторское право на произведение, подготовленное правительством. |
As the fifth employee of Sun Microsystems and founder of Cygnus Support, he became wealthy enough to retire early and pursue other interests. |
Как пятый сотрудник Sun Microsystems и основатель Cygnus Support, Гилмор располагал достаточными финансами, чтобы рано уйти в отставку и посвятить жизнь другим интересам. |
This event marked a new milestone in the history of the company's activity making every employee an integral part of a large chain of common success and prosperity. |
Данное мероприятие ознаменовало собой новую веху в истории деятельности компании, где каждый сотрудник является неотъемлемой частью большой цепи всеобщего успеха и процветания. |
The data division feature enables the employee to get only personalised information corresponding to his access level, in real-time mode. |
Благодаря возможности разделения данных, мобильный сотрудник, в соответствии с его уровнем доступа, получает предназначенную только для него информацию в режиме реального времени. |
In 1879, an RMS employee named Charles R. Harrison developed a new set of fixtures that soon gained widespread use. |
В 1879 году сотрудник Железнодорожной почтовой службы Чарльз Хэррисон (Charles R. Harrison) разработал новый комплект оборудования, который быстро стал применяться повсеместно. |
The prototype is reported to have been lost by an Apple employee, Gray Powell, in Redwood City, California. |
Прототип, как сообщалось, потерял сотрудник Apple Грэй Пауэлл в Редвуд-сити (штат Калифорния). |
shape a belief that the responsibility for Quality lays on each employee. |
формирование убеждения, что ответственность за Качество несет каждый сотрудник. |
Every new employee of the company increases running costs (unwanted square meters of premises, computer, phone, electricity and so on). |
Каждый новый сотрудник компании повышает эксплуатационные расходы (лишние квадратные метры помещения, компьютер, телефон, электричество и т.д.). |
"He had a scanner, copier, and a laminating machine," a former office employee of Durst told Newsweek. |
«У него были сканер, копировальная машина и ламинатор», - рассказал «Newsweek» бывший сотрудник офиса Дёрста. |
"We may need to seek them out and destroy them where they live," wrote an employee. |
«Нам, возможно, потребуется найти, где они живут, и уничтожать их», написал сотрудник. |
An employee of the local post office would retrieve the pouch and deliver it to the post office. |
Сотрудник местной почты поднимал сумку и доставлял её в почтовое отделение. |
On 6 February 2012 (2012-02-06), Canonical employee Jonathan Riddell announced the end of Canonical's Kubuntu sponsorship. |
6 февраля 2012 года сотрудник Canonical Джонатан Ридделл объявил о завершении спонсорства Kubuntu с Canonical. |
An employee whose only job is to stand sentry. |
Сотрудник, должность которого заключается именно в этом |
And this is the only employee that you're worried about? |
Это единственный сотрудник, который вызвал у вас сомнения? |
Is it because I'm not an employee anymore? |
Это из-за того, что я больше не сотрудник офиса? |
You know, disgruntled employee - whatever, I don't know. |
Ну знаешь, недовольный сотрудник, любой, ну я не знаю. |
He's a former Choozy's Chicken employee |
Он бывший сотрудник "Цыплёнка Чузи". |
So, my employee arrives half an hour late e very other afternoon because he's "chatting" with you... |
Так-так. Мой сотрудник каждый божий день... опаздывает на полчаса, потому что, оказывается, болтает с тобой. |
How can any employee in our company not worry about the CEO's health? |
Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента? |
Is everything all right here, postal employee Newman? |
Всё в порядке, сотрудник почты Ньюман? |
The first employee comes in between 8:15am and 8:30am |
Первый сотрудник приходит сюда между 8:15 и 8:30 утра. |
I also have a high-level S.E.G. employee with no credible alibi, but I can't prove he's lying... |
Также есть высокопоставленный сотрудник "Шервуда" без твёрдого алиби, но я не могу доказать, что он лжёт. Пока. |
An employee of an aid agency, the United States Agency for International Development, was also wounded in the attack. |
Сотрудник учреждения по оказанию помощи, Агентство Соединенных Штатов по международному развитию, также был ранен во время этого нападения. |
An employee with a family may receive a flat amount of $700 or two week's salary, without receipts. |
Сотрудник с семьей может получить фиксированное пособие в размере 700 долл. США или двухнедельного оклада без предъявления оправдательных документов. |
An employee is not eligible for allowances and benefits at the post of assignment on behalf of family members for whom this allowance is paid. |
Сотрудник не имеет права на получение надбавок и пособий в месте назначения на членов семьи, если ему уже выплачивается эта надбавка. |