| The employee responsible for visit, is appointed from the list of employees of the company. | Сотрудник, ответственный за визит, назначается из списка сотрудников компании. |
| An employee of the Inspectorate for Minors Angelina lives in Vladivostok on the shore of the Sea of Japan. | Сотрудник инспекции по делам несовершеннолетних Ангелина живёт во Владивостоке на берегу Японского моря. |
| After the first deal of a new employee we drink champagne after work. | Когда новый сотрудник заключает первую сделку, мы всегда после работы пьём шампанское. |
| In 1996, its second employee Robert Turner joined, and other staff were soon added. | В 1996 г. в компании появился второй сотрудник - Роберт Тёрнер (Robert Turner), а за ним и другие. |
| An employee of the organization was able to report the seizure to the outside world before the insurgents cut the telephone lines. | Сотрудник организации смог сообщить о захвате в штаб-квартиру компании до того, как повстанцы перерезали телефонные провода. |
| That is why each of our employee signs a contract to hold confidential information concerning our client. | А потому каждый наш сотрудник подписывает личный контракт о неразглашении информации, касающейся заказчика. |
| The employee who found the device carried it away to a wooded area where bomb squad officers safely detonated it. | Сотрудник, который нашел устройство, унес его в лесистую местность, где саперы благополучно взорвали его. |
| The complex system was maintained by Leland Chee, a Lucasfilm employee. | Эту сложную систему поддерживает Лиланд Чи, сотрудник Lucasfilm. |
| After the mob subsides, SpongeBob is welcomed as a Krusty Krab employee, much to Squidward's dismay. | После того, как толпа стихает, Губка Боб приветствуется как сотрудник Красти Краба, к большому разочарованию Сквидварда. |
| Adam Scott as Max Jennifer, a book store employee and former Stanford professor. | Адам Скотт - Макс Дженнифер, сотрудник книжного магазина и бывший профессор Стэнфорда. |
| The remaining time the employee needs to work in a non-polluted atmosphere (without the respirator). | Оставшееся время сотрудник должен работать в не загрязнённой атмосфере (без респиратора). |
| The employee processes all entering requests of the clients and distributes them between other PVDLab employees. | Этот сотрудник обрабатывает все входящие запросы от клиентов и распределяет их между остальными сотрудниками PVDLab. |
| An employee, Antonio Totonno Pero, began making pizza, which sold for five cents a pie. | Его сотрудник, Антонио Тотонно Перо, начал делать пиццу, которая продается за пять центов за кусок. |
| An employee that receives less than half of the grapevine information is an isolate. | Сотрудник, который получает менее половины информации по виноградной лозе, является «изолированным». |
| The more an employee can identify with those communicated values and goals, the more organizational identification there is. | Чем больше сотрудник может идентифицировать себя с этими сообщенными ценностями и целями, тем больше присутствует организационная идентификация. |
| A mediocre employee with mediocre salary and questionable appearance. | Рядовой сотрудник с рядовой зарплатой и сомнительной внешностью. |
| The period an employee spends in training shall be considered a work period, during which the employee shall enjoy all employment benefits. | Период времени, который сотрудник тратит на такую подготовку, считается периодом работы, в течение которого этот сотрудник пользуется всеми соответствующими льготами . |
| One of their partners is an ex-government employee. | Как? Один из их партнеров - бывший сотрудник правительсвта. |
| An expense is recognized when a staff member provides services in exchange for employee benefits. | Расходы признаются тогда, когда сотрудник оказывает услуги в обмен на причитающиеся ему выплаты. |
| I was under the impression you were an employee. | У меня сложилось впечатление, что вы полноценный сотрудник. |
| As you can see, I'm investigating the possibility that a Vanowen employee set the bomb. | Как вы можете видеть, я расследую возможность того, что сотрудник "Вановин" установит бомбу. |
| The BVA employee will work for the new centre, thereby increasing the number of employees. | Сотрудник БВА будет работать в новом центре, увеличив тем самым число сотрудников. |
| One of the first graduates was employee of "Infuzia" - head of quality control department. | Среди первых выпускников был и сотрудник компании "Инфузия" - Заведующий отделом контроля качества. |
| Web representation must be managed by a corporate employee familiar with your company activity and marketing policy. | Курировать вопросы, связанные с веб представительством, должен сотрудник компании хорошо знакомый с ее деятельностью и маркетинговой политикой. |
| Under this provision, an employee can be dismissed for 'having committed minor offences incompatible with moral standards required from an employee of the internal affairs offices. | В соответствии с этим пунктом сотрудник может быть уволен со службы за "совершение проступков, несовместимых с требованиями, предъявляемыми к нравственным качествам сотрудника органов внутренних дел". |