Английский - русский
Перевод слова Employee
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Employee - Сотрудник"

Примеры: Employee - Сотрудник
He is an employee of Mr. Patel, evidently. Видимо, сотрудник Мистера Патела.
An employee just killed himself. Сотрудник только что покончил с собой.
I'm the only employee we have. Я единственный сотрудник компании.
She's an employee? Так она сотрудник банка?
Corporate office just confirmed he was the only employee. Центральный офис только что подтвердил, что он единственный сотрудник, который работал во всех трех городах.
They are supervised by one university lecturer and one company employee. Их курируют преподаватель и сотрудник компании.
Every employee of Boudline Group Company is responsible for accordance to standards of safe practice. Каждый сотрудник Компании "Будлайн Групп", участвующий в реализации проекта, отвечает за выполнение норм техники безопасности.
You are co-owner of this Wesker? Wesker is still an employee. Ты - совладелец корпорации, а вот Вескер - обычный сотрудник.
This meant that one employee was responsible for 180 inhabitants, which was really unique in the world. Это означало, что 1 сотрудник отвечал за 180 человек - уникальный пример в мировом контексте.
1992-1993 Scientific employee with the Geological Survey of Lower Saxony (NLfB): Acquisition, processing and interpretation of shallow-seismic data. Научный сотрудник геологической службы Нижней Саксонии: сбор, обработка и интерпретация низкоглубинных сейсмических данных.
If a PV employee knows about the Zybax cover-up, starts feeding Helen intel... Если сотрудник "Пи энд Ви", знающий о Зибаксе, начал сливать Хелен информацию...
When an employee suddenly disappears obviously it's worrisome Когда сотрудник внезапно пропадает без вести, волей-неволей начинаешь беспокоиться.
If an employee moves, the online number stays with the BCP and can be reassigned to someone else. Если сотрудник уйдет с работы, онлайновый номер останется в панели управления "Skype для бизнеса", и ты сможешь передать его другому сотруднику.
We are concerned with creating appropriate conditions so that every employee gets an opportunity of self-actualization and attaining of perfection. Для нас персонал компании - самый главный капитал. Мы заинтересованы в создании соответствующих условий для того, что бы каждый сотрудник получил возможность максимально реализовать свой потенциал и достичь высоких результатов.
Just an employee saying what a superb jiob I'm doing. Просто звонит сотрудник, чтобы сказать как здорово я работаю.
Resources: Austria has just 1 full-time A-grade employee for 1 year, plus project manager. Ресурсы: В Австрии в течение одного года этой работой будет заниматься один сотрудник категории А на полной ставке, а также управляющий проектом.
Some employee with an axe to grind is, is feeding nonsense to some reporter who doesn't know she's being used. Один сокращенный сотрудник из мести скармливает эту чушь одному репортеру, которая не знает, что ее используют.
So, John, if a new employee is unable to produce the required documentation within 30 days of being hired, the employee must present a receipt for the application for those documents. Итак, Джон, если новый сотрудник не может предоставить нужные документы в течении 30 дней после начала работы он должен предьявить расписку об использовании этих документов
If the employer's medical officer does not agree with what is stated in the medical certificate submitted by the employee, the matter shall be conclusively decided by the Director of Labour in the sole interests of the health and safety of the employee. Если сотрудник по медицинским вопросам, представляющий сторону работодателя, не согласен с заключением, данным в медицинской справке, этот вопрос передается на окончательное решение директору отдела кадров, который действует исключительно в интересах охраны здоровья и безопасности работницы.
According to the employee handbook, which you wrote, an employee cannot leave without giving two weeks' notice. Согласно памятке сотрудникам, тобой же написанной, сотрудник обязан уведомить о своем уходе за две недели.
Additionally, a newly recruited staff member needs approximately three months of training before becoming a fully functioning employee of the Tribunal. Кроме того, новый сотрудник нуждается приблизительно в трех месяцах подготовки, прежде чем он сможет полностью самостоятельно работать в Трибунале.
 An employee of the Company shall constantly work on improving and perfecting his/her professional skills. Сотрудник Компании должен воздержаться от сюрвейерского обслуживания, выходящего за пределы его компетенции, или потребовать от руководства Компании привлечения компетентных консультантов для помощи в выполнении заявки.
The office was manned by one ABB employee and three contract workers who had been retained under separate consulting agreements. По этой причине в 1988 году "АББ" открыла на Шуайбском нефтеперерабатывающем предприятии небольшую контору, где работал один сотрудник компании и три временных сотрудника, с которыми были заключены отдельные консалтинговые соглашения.
There will be a CCAS employee in the room at all times as well as a CCAS employee behind an observation mirror. В течение всего посещения в комнате будет присутствовать сотрудник КОПД, кроме того, еще один сотрудник будет находиться за зеркалом скрытого наблюдения.
Spracklen provided no evidence relating to the second employee's detention, nor is there any claim filed by the second employee before the Commission which might have contained such evidence. Кроме того, этот сотрудник не заявил в Комиссию никакой претензии, из которой можно было бы почерпнуть такие доказательства.