Английский - русский
Перевод слова Employee
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Employee - Сотрудник"

Примеры: Employee - Сотрудник
If the client is a natural person, the employee shall ask him to show his identity card or passport or an official copy of his personal details with an original photograph of him affixed thereto, or his residence card duly issued by the immigration authorities. если клиент является физическим лицом, сотрудник должен попросить его предъявить удостоверение личности, паспорт или официальную копию его личных данных с приклеенной к ней подлинной фотографией или его регистрационную карточку с указанием места жительства, выданную ему надлежащим образом иммиграционными властями;
The employee shall ask the authorized agent conducting the transaction on behalf of the client to present a certified copy of the proxy together with documents certifying the identity of both the agent and the person authorizing him. З. сотрудник должен попросить уполномоченного агента, совершающего операцию от имени клиента, предъявить заверенную копию доверенности вместе с документами, подтверждающими личность как агента, так и лица, уполномочившего его;
Right, as a friend, not as an employee, so don't get the two confused, all right? Только как друг, а не как сотрудник, и не смешивай это, хорошо?
"Every official agency or employee who in the course of his duties becomes aware of the commission of a felony or misdemeanour shall report the matter immediately to the competent Public Prosecutor, providing all available information and documentation relating to the offence." "Официальное лицо или сотрудник, которому в ходе выполнения своих должностных обязанностей стало известно о совершении преступного деяния или правонарушения, обязан незамедлительно сообщить об этом уполномоченному государственному прокурору и предоставить ему всю имеющуюся в его распоряжении информацию и документацию, касающуюся этого правонарушения".
Because Employee of the Month is a scam. Потому что Сотрудник месяца это надувательство.
She has been a recipient of many awards and citations attesting to her diligence and technical proficiency, namely, as Most Outstanding Technical Employee in 1978 as well as Most Outstanding Division Chief in 1981. Удостоена многочисленных премий и благодарностей, свидетельствующих о ее старательности и технической компетентности: в 1978 году - была отмечена как выдающийся технический сотрудник, а в 1981 году - как выдающийся начальник отдела.
Am I still an FBI employee? Я всё ещё сотрудник ФБР?
He's not really an employee, technically. Он технически не наш сотрудник.
Stuart Stein is a fantastic employee. Стюарт Стайн - превосходный сотрудник.
You're a great, great employee. Ты на редкость чудесный сотрудник.
Mr. Grant is a federal employee. Мистер Грант федеральный сотрудник.
He is either a really dedicated employee... Либо он правда преданный сотрудник...
"His fame outside Russia is not exaggerated - says another Endeavor employee Alice Chang - he's a very well-known hacker, in the original sense of the word: a man who understands the very basics of how it works." «Известность Касперски за пределами России не преувеличена, - поясняет другой сотрудник Endeavor Элис Чанг, - он очень известный хакер, причём именно в первоначальном значении этого слова: человек, который понимает самые основы того, как работает программа».
The arbitral tribunal rejected the second buyer's argument of non-liability since an employee of the second buyer is not a third party to the contract and was therefore fully capable of representing and binding the second buyer by its signing of the contract. Арбитражный суд отклонил довод второго покупателя о том, что он не несет ответственности, поскольку сотрудник компании второго покупателя не является третьей стороной договора и поэтому, подписывая договор, может в полной мере представлять интересы второго покупателя и создавать для него юридические обязательства.
It ensures that the interests of the employees overlap the interests of the enterprise 100 % and means that EACH EMPLOYEE is motivated and authorised to take responsibility for the long-term satisfaction of our clients. Это гарантирует, что интересы сотрудников на 100% совпадают с интересами предприятия и означает, что КАЖДЫЙ НАШ СОТРУДНИК имеет мотивацию и уполномочен отвечать за долгосрочное благополучие своих клиентов.
Is this man an employee? Вы его знаете, это сотрудник?
Maggie, you're an employee. Мэгги, ты сотрудник.
If it isn't employee number 7611053. Это же сотрудник номер 7611053.
He could have been the missing employee. Это мог быть пропавший сотрудник.
Fourth employee (Polish) Четвертый сотрудник (гражданин Польши)
Fifth employee (Polish) Пятый сотрудник (гражданин Польши)
Very attentive and hardworking employee. Очень внимательный и трудолюбивый сотрудник.
And this is the only employee that you're worried about? Только этот сотрудник вас обеспокоил?
My employee that stole. Мой сотрудник совершил кражу.
No' I'm just a customs employee. Считай что я обычный сотрудник.