Английский - русский
Перевод слова Employee
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Employee - Сотрудник"

Примеры: Employee - Сотрудник
Once an employee is recruited, a "friendship system" needs to be developed, whereby the new employee is attached to an experienced staff member for a short time (such as one month) and is helped to settle in. После найма сотрудника должна быть установлена система "дружеской помощи", посредством которой новый сотрудник на короткое время (например, один месяц) прикрепляется к опытному работнику, и ему помогают войти в курс дела.
If an employee's dignity or respectability was degraded to a substantial extent and sufficient remedy was not made as specified above, the employee shall be entitled to compensation in cash for non-monetary damage. Если честь или достоинство того или иного сотрудника были унижены в значительной степени и указанные выше достаточные средства правовой защиты обеспечены не были, то сотрудник имеет право на денежную компенсацию неденежного ущерба.
We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer. У нас же работает ровно один сотрудник, и это наш главный разрабочик программного обеспечения.
The employee sought compensation for losses that were personal to the employee, and Franklin Hodge's claim is limited to its own corporate losses. Сотрудник испрашивал компенсацию личных потерь, а претензия компании "Франклин Ходж" ограничивается ее собственными корпоративными потерями.
In addition, where the child of the employee has a physical, psychological or emotional condition requiring an additional period of parental care, the employee may apply for an extension of the leave of absence without pay of up to five consecutive weeks. Помимо этого, в случаях, когда из-за возникновения у ребенка физических, психологических или эмоциональных проблем требуется более длительный период родительского ухода, сотрудник имеет право подать заявку на дополнительный неоплачиваемый отпуск сроком до пяти недель.
So starting now, I am an employee of the County Health Board. Начиная с этого момента, я сотрудник Окружного департамента здравоохранения.
It was posted online yesterday by an employee of our firm. Ее выложил вчера сотрудник нашей фирмы.
Panic on the George Washington bridge... as a disgruntled former employee... has threatened to blow himself up. Паника на мосту Джорджа Вашингтона... недовольный бывший сотрудник... угрожает взорвать себя.
Bob is nothing but a disgruntled former employee. Боб - всего лишь обиженный бывший сотрудник.
From 1975 to 1980 - he was an employee of the International Labour Organization in Geneva. С 1975 по 1980 - сотрудник Международной организационной работы в г. Женева.
Then the driver was George Lyford, an employee. Тогда водителем был Джордж Лайфорд, сотрудник.
Department employee V. Smirnov is also allegedly a participant of the operation. Также участником операции якобы является сотрудник департамента В. Смирнов.
Several people, including an employee of the U.S. transportation security administration, were injured. Несколько человек, в том числе сотрудник управления безопасности на транспорте США, были ранены.
As an employee of DHL, you can take pride every day in what we achieve together. Как сотрудник DHL Вы сможете всегда гордиться тем, что мы достигли вместе.
Yoon Gae Hwa is an employee of The Show Company. Юн Гэ Хва - сотрудник Шоу Компании.
She is a temporary employee in the company, a trainee hired through internet recruiting. Она временный сотрудник компании, стажёр, нанятый через Интернет.
Ms. Yoon is only a responsible and honest employee of a musical company. Госпожа Юн - честный и ответственный сотрудник музыкальной компании.
Just want to check in on my new favorite employee. Я только хотел проверить как тут мой новый лучший сотрудник.
Come on, I had an employee who died from one of these... Да ладно, у меня сотрудник, умерший от одного из этих...
My money's on an employee in the tech company that did the decryption for us. Готова поспорить, что это сотрудник компьютерной фирмы, который делал для нас расшифровку.
When my own employee lies to my face, I like to find out why. Когда мой сотрудник лжет мне в лицо, я хотела бы выяснить, почему.
Yes. I'm also an employee. Да, но еще и сотрудник.
You get an employee and $300. У тебя есть сотрудник и 300$.
Slightly unsettling... a freshly fired Grayson employee lurking the halls of a subsidiary. Немного тревожно... только что уволенный сотрудник Грейсонов прячется в коридорах дочерней компании.
Which is how I learned that our titles are all now junior employee. Из них, кстати, я узнал, что я теперь "младший сотрудник".