Английский - русский
Перевод слова Emergency
Вариант перевода Экстренный случай

Примеры в контексте "Emergency - Экстренный случай"

Примеры: Emergency - Экстренный случай
Well, it... it could double as an OR in an emergency situation. Ну... все должно быть как в операционной на экстренный случай.
Any emergency contacts on the booking reports? Какие-нибудь контакты на экстренный случай есть?
So, of all the people to have as our emergency number, you know, calling 999, it's engaged. Из всех людей, чей номер должен у нас быть на экстренный случай, типа 911, его номер занят.
The Advisory Committee believes that to provide emergency food rations for a contingent of 200 people during the whole period of 30 days might not be the most efficient solution in an emergency situation. По мнению Консультативного комитета, кормить продовольственными пайками 200 человек в течение всего 30-дневного периода - это, видимо, не самое эффективное решение на экстренный случай.
Well, and this is an emergency, a work emergency, which some people would say is actually... Ну, это и есть он, экстренный случай на работе, который для некоторых людей является...
What kind of emergency? Какого плана экстренный случай?
It was an emergency. У меня был экстренный случай.
There's an emergency. Мартин, экстренный случай.
Is not an emergency. Это не экстренный случай.
I have an emergency. У меня экстренный случай.
This is an emergency, sir. Это экстренный случай, сэр.
I mean, what if there's an emergency? А если будет экстренный случай?
What is your emergency? Каков ваш экстренный случай?
There's an emergency, Zalman Plaza. Тут экстренный случай, в Залман-Плаза. Поспешите, сердечный приступ.
Tell him the pros from Dover are on their way with an emergency. Тогда скажите ему, что у парней из Дувра экстренный случай.
I mean, it's really, it's an emergency. В смысле, это экстренный случай.
And a running Rae Earl is not something you see very often, but this was an emergency. Не каждый день увидишь бегущую Рэйчел Эрл, но это был экстренный случай.
Then don't tell him any more than him the pros have an emergency. Тогда скажите ему, что у парней из Дувра экстренный случай.
Conference planning should provide for a meeting-specific website to house documents; a solid wireless network infrastructure; and access to electrical outlets for laptops, as well as an emergency generator. В процессе конференционного планирования должен быть создан веб-сайт для конкретного заседания, на котором будут размещены документы; должна быть обеспечена устойчивая беспроводная сетевая инфраструктура и доступ к электропитанию для портативных компьютеров, а также генератор на экстренный случай.
I know it's like policy and everything, but this is a family emergency, so maybe you could just give me the room number... Я вас понимаю, но это экстренный случай, может сказать мне номер комнаты...
I don't know what you're saying, but it seems kind of like an "in case of emergency" note. Я не понимаю, о чём вы, но, похоже, там есть некие инструкции на экстренный случай.
Mom, maple syrup emergency. Мам, экстренный случай на работе.
Emergency trache or something. Какой нибудь экстренный случай.